Стовпи багатоповерхiвок Пер. В. Агаповой

Стовпи багатоповерхівок
Сіренькі, наче будні мої...
Цікавих тем тоненька цівка
Тече з сюжетного сувою...

І пахощів ріка тече
Уздовж розквітлих лип алеї...
Злітає сумка на плече,
Де пива пляшка з бакалеї...

Стікає піт за комірець,
Стікає давній сум на вії...
Пустельно висохлий вітрець
Благальні наміри навіяв...

Посіпалась відмін стропа –
І мозок...знову вкрила пудра...
Ах, Боже, де ж ота строфа,
Неперевершена і мудра??


                Перевод Валентины Агаповой
                http://www.stihi.ru/2012/10/17/7759

Серы и буднично тихи
Столпы домов многоэтажных…
Стекают робкие стихи
Из свитка тем безумно важных…

И запахов река течёт,
Где лип цветущая аллея…
Взлетает сумка на плечо,
В ней лимонад из бакалеи…

Стекает на ресницы хмарь,
И затекает пот за ворот,
Пустыней - ветерок-сухарь…
Не пишется… Взмолиться впору…

Строка… Не то… Ещё строка…
Не то… Жарою мозг запудрен…
Когда же станешь ты, строфа,
Неподражаемой и мудрой?


Рецензии
Она уже и стала )))
И с самого начала - и до последней точки!
Что бы я делала, если бы не имела возможности обращаться к Вашим стихам всегда, по потребности души и сердца? Счастье великое, что Вы есть!
С нежностью, Наташа

Наташа Корецкая   06.04.2014 14:36     Заявить о нарушении
Спасибо, моя замечательная! Одни преувеличения! С нежностью - Марго

Маргарита Метелецкая   09.04.2014 13:50   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.