Капитан

Как-то раз гуляя вдоль прибоя,
Улыбаясь брызгам и волнам,
Ты меня спросила: "Где же в море
Твой корабль, ты же капитан?

Может быть стоит он в этой бухте
Или там, на рейде, в далеке?
Покажи, какой из них твой будет
Расскажи сейчас о нём всё мне"

Отвечал тебе слегка играя:
"Да, я капитан, но не морской,
На земле арабов обучаю,
Как стрелять ракетой боевой."

По пескам пустыни бесконечной
Еду на машине по жаре,
Капитаны здесь нужны, конечно,
Ведь без них не обойтись нигде.

Как ты не крути, а всё выходит,
Что важней всему есть капитан.
Это он корабль в море водит,
По земле ведёт свой караван.

Трудно было б жить без капитана,
Кто б тебя носил здесь на плечах?
И кого б любила твоя мама,
Если б с капитаном не жила.

Девочка моя, родная, дочка
Капитан и в Африке "накыб"
Я тебя всегда любил, уж точно
И люблю, я к этому привык!

Накыб - в переводе с арабского - "капитан"


Рецензии