Симфония
Свет от светильников ярко струится.
Зал за собой тишина повела.
На сцене огромной зеркальною птицей
Подняли «Стейнвеи» два черных крыла.
Две тонкие женщины вышли к роялям,
Взглянули в притихший заполненный зал,
Прошли к инструментам . И руки упали
На клавиши, первое слово сказав.
Над залом проплыл удивительно чистый,
Рожденный фантазией автора звук.
И, вдруг расплескавшись прибоем игристым,
Рванулась мелодия прямо из рук.
«Стейнвеи» стонали, смеялись и пели,
Вели разговор и срывались на крик.
Они говорили, как будто хотели,
Чтоб каждый их звук прямо в сердце проник.
Тяжелые тучи давили басами
И ветром свиновым гудела струна.
И маленький мальчик, омытый слезами,
Смотрел, как вздымаясь бушует волна.
И буря, взорвавшая гладь океана,
Крушила живую, горячую плоть.
И плакал рояль, будто жизнь вытекала
Из струн как из вен перерезанных кровь.
Но нежная нота полоской рассветной
Раздвинула тучи басовой струны.
И вспыхнула солнечным светом надежда,
Прогнав уничтоженных демонов тьмы.
Финал отзвучал. Исполнители встали.
Последний аккорд незаметно затих
И зал закипел, расцветившись цветами,
О всем остальном на минуту забыв.
Погасли огни и фойе опустело.
Из дома притихшего вышел и я.
А в сердце по-прежнему музыка пела,
Мне нежную грусть, словно в детстве даря.
Июнь 1983г
Свидетельство о публикации №110030907246
"Крушила живую, горячую плоть" - в шестой строфе - диссонирует по смыслу. Не согласен.
Заметил две опечатки: в пятой строфе - и ветром СВИНЦОВЫМ...,
в седьмой строфе - но светлая нота полосКой рассветной
(вообще-то два слова одного корня СВЕТ - не очень!)
И потом "Окончен финал" тоже не очень, так как это тавтология.
Ну, не обижайся на меня, тёзка! Тронуло меня это произведение, вот и распалился...
С теплом.
Бродский Григорий 14.08.2010 09:35 Заявить о нарушении