Мне грустно потому что я... люблю.. -пер. Лермонто

Why for?

I'm sad because I love you much,
I know, you will be in touch
With rumours, all despite of youth,
Which's so blossoming, that's true.
For all sweet days you'll have a pay,
The beauty moment will fast decay
In rays of grief and troubled fate.
I'm sad because you are so gay...

----

Мне грустно, потому что я тебя люблю,
И знаю: молодость цветущую твою
Не пощадит молвы коварное гонение.
За каждый светлый день иль сладкое мгновенье
Слезами и тоской заплатишь ты судьбе.
Мне грустно потому, что весело тебе.

------
см. также

М. Ю. Лермонтов. Отчего
Вячеслав Чистяков
That is why

Alas, I’m sad because I am in love with you,
I know:  to your booming youth not giving due, 
The talk victimization will spare you not.
For each bright day or a sweet moment you have got 
You’ll pay to destiny by grief, at cetera.
I am so sad because so cheerful you are.


Рецензии
Людмила,
here's one more for your collection...

Because

I’m sad, because I love you way too much to bear,
And I’m aware: the baleful rumor mill won’t spare
Your blooming youth. And soon your destiny will reckon
Your recompense for all blithe days for all sweet seconds.
With bitter tears and rueful sorrow you’ll repay.
I'm sad, because you're being jovial and gay.

Cheers,
;D

Беляева Дина   09.03.2010 22:18     Заявить о нарушении
Спасибо, обязательно добавлю. Вообще, я заметила, насколько мало переведена наша классика. И скорее всего, там далеко, так никто и не знает, насколько это все интересно... Ведь не все могут выучить русский язык. С прошедшим праздником. С женским днем! Л.

Людмила 31   10.03.2010 05:22   Заявить о нарушении