Вовче

Переклад з росiйськоi
Ян Бруштейн "Волчье"
http://www.stihi.ru/2009/10/17/8488

В вогнi тужавiм гавкотiння,
Кришачи слiд з кривавих лiтер,
Женуть заслiплу жертву тiнi
Й, хриплячи, розгризають вiтер.
Чи мiсяць висвiтлиться раннiй,
Чи снiговi впадуть завали,
Де, неосудного, останнiй
Оленя вдих ми перервали.
Його душа iще дрижала
Сльозою над цим свiтом грубим,
А зграя все бенкетувала,
Оголюючи хижо зуби.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.