"Дайте крови немного и тела" В этом есть что-то от графа Дракулы. И не припомню, чтобы Лаэрт глотку драл. Вы, меня пожалуйста, извините ,что написала Вам об этом. Каждый человек вправе иметь свою точку зрения и видения. Мне просто захотелось Вам показать места в стихе, где немного(правда, с моей точки зрения), не совсем красиво написано. Королевская камея 13.03.10г
Камелия! Спасибо, что заглянули. Слова Гамлета "Мог бы я, как Лаэрт, глотку драть" буквально списаны с трагедии "Гамлет" Шекспира. Загляните! Тут уж всегда стараюсь без отсебятины. Дело в том, что величайшее страдание молчит, а кричат для показухи. Велик Шекспир. А я хотел показать всю жуть бессмертия без тела и крови. С уважением, Игорь.
Укажите, пожалуйста главу. Обязательно посмотрю. Действительно, истенное страдание молчит, потому что о такой боли трудно кричать, хотя очень хочется. Спасибо, Вам за понимание. Королевская камея 14.03.10г
Камея! Раскройте книгу "Гамлет" в переводе Пастернака. Акт 5, сцена 1. Кладбище. Похороны Офелии. Причитания её брата Лаэрта. В ответ Гамлет: "Кто тут говорит так выспренно? Чьей жалобы раскат в движенье останавливает звёзды...? Ты слёзы лить пришёл? В могилу прыгать мне на посмеянье?... Ты думал глоткой взять? Могу и я". Как велик Шекспир, и какие мы пигмеи! Обязательно, Камея, прочтите ещё раз и, желательно, всего Шекспира. Я сейчас только полистал и ещё раз потрясён. У меня ещё есть "Эльсинор" об Офелии и Гамлете. Скоро сброшу на сайт. С уважением, Игорь.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.