У аю-дага

               
На грубой шкуре Аю-Дага 
ты танцевала шейк и твист,               
потом неторопливым шагом      
сошла взволнованная вниз.

То танец дикий продолжала,       
то замирала предо мной.
Лишь море трепетно вздыхало 
за бронзовой моей спиной.

Изгибы женственного тела
во мне вздымали злую страсть,
и я, как чёрная пантера,
готов был прыгнуть, чтоб упасть.

Но так страшило приближенье               
твоих безумно синих глаз.          
И было сладостным паденье
с тобою вместе в первый раз.

Я закрывал тебе полнеба,
ты закрывала полземли.
Над нами звёзд вращался ребус,
и что-то плакало вдали.   
         
Мы разомкнулись через вечность               
и снова встретимся едва ль.         
Но я постиг путь сердца Млечный         
и одиночества печаль.


Рецензии
О, КАКАЯ лирика...
Всё в ней----и нежность, и страсть, и злость...
А "Мы разомкнулись через Вечность..."---без комментариев!
Спасибо, Игорь!
С уважением и удивлением,
Мила-Скрипка

Мила Светлова-Скрипка   19.03.2010 19:39     Заявить о нарушении
Спасибо, Мила, за глубокое понимание моей лирики физика. До встречи. Игорь.

Игорь Зинченко-Стародубцев   24.03.2010 11:33   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.