Слышишь, Урсула?..

   Время сломалось, стуча пианолою Креспи,
   И безрассудно бежит, спотыкаясь, по кругу.
   Слышишь, Урсула, - звенящее соло испуга
   По лабиринтам войны, сумасбродства и мести?

   Порче подверглись и время, и климат, и нравы.
   Страх и блаженство едва поспевают за карой.
   В нашем Макондо сильны Мелькиадеса чары,
   Но и они не спасают от прочих и равных.

   Но и пергамент, где маятся чахлые тени
   Тех, кто корпит над разгадкой, не видя разора,
   Не просветляет безумно горящего взора
   И не спасает родившихся от вырождений.

   Все повторяется, только намного быстрее.
   Дети и внуки твои пробегают по нотам.
   Косят толпу обезумевшую пулеметы
   Так, что не помним и знать не хотим о расстреле.

   Помнящих в нашем Макондо лишают рассудка.
   Помнящим в нашем Макондо стреляют в покрестье.
   Здесь, как вчера, - понедельник и добрые вести,
   Что родила от хороших людей проститутка.

   Здесь, как вчера, обещают дома ветеранам
   После дождя, что начнется в четверг, по прогнозам.
   Дождь тот продлится лет пять, и достанутся ВОЗу
   Те, кто еще не успел в непечатные страны.

   В нашем Макондо за миром иным не угнаться,
   Пусть там чудесное время течет без ошибки.
   Сын твой, Урсула, из золота делает рыбки,
   Из одиночества, и получая 17,

   Плавит и делает снова, себя не жалея
   И не желая себе ничего за страданья,
   Что причинил он свободе, добро насаждая
   Тем беспощаднее, чем становилось страшнее.

   Слышишь, Урсула, - во лжи оглушительной ложа
   В невыразимой тоске, в неугаданном плаче,
   Тьма муравьиная съела наш страх поросячий,
   Так на любовь одиночеств к подобным похожий.


   28.02.2010.


Рецензии