Валькирия

Валькирия на призрачном балу,
Сквозишь ты на одной прозрачной ножке.
А кот сидит задумчиво в углу,
Придуманный, как будто понарошку.

За гранями объёма брезжит мир,
Который полон солнечного света,
Но танец твой творит безумный стир,
И нету солнца, вовсе нету лета.

Какой-то козлоногий босоног,
Коту задумчивостью тихо мудро внемлет
И роспись чередующихся ног,
Тебя богинею иль ведьмою объемлет.

Булгаковский  шабаш из мозга крут,
О, нежная, смешная Маргарита,
Пусть все уснут, как будто бы умрут,
Для солнца,  для палительного лёта.

Твой чёрный кот, твой верный рьяный паж,
Внезапно Мастера проявит из-за двери,
Его непредсказуемый типаж
Придется  вровень к бесшабашной вере.

А босоногий вдумчивый сатир
Расшевелиться тоже понемногу,
И твой внемир, вписавшийся в сей мир,
Откроет двери, выстелет дорогу.

И ты, преображённая из сна,
Валькирия, смешная ведьма мозга,
Вдруг   выйдешь вне, мир внешний  докрасна
Раскаленный, сомкнётся невозможно.

И твой внемир,  в мир разольет себя,
А мир сольётся враз с внемиром в грани,
И чёрный кот, волнуясь и сипя,
Сгребёт светила лапой, как герани.

И ты, как чистая богиня утр,
Из ведьмы, обращённая богиней,
Оденешься в реальный перламутр,
Очертя совершенство силой линий.

А Мастер, руку держащий твою,
На землю станет новым, шалым богом.
И сказка приравнялась к бытию,
Поставит вставших всех пред итогом,
Что новая империя любви,
Где нету зла, невежества и злобы,
Построена – волнуйся и живи
В ней, к свету обращённой мозгом, что бы

В нём не пинали чёрного кота,
Булгаковские книги почитали,
А Маргариту с Мастером мечта
Нам проявила всем в оригинале.


Рецензии