Leave, O leave... Уильям Блейк в свободном перевод
Здесь я буду сидеть, затухающий…
Нет ничего, кроме моей души отчаянной,
Эту форму из глины теряющей.
И тогда появится шанс в этом лесу
Пройти непроторенный путь.
Услышать собственный глас на ветру,
Сквозь мрак рассмотреть свою суть.
Оригинал:
Leave, O leave...{Уильям Блейк}
Leave, O leave me to my sorrows;
Here I'll sit and fade away,
Till I'm nothing but a spirit,
And I lose this form of clay.
Then if chance along this forest
Any walk in pathless way,
Thro' the gloom he'll see my shadow
Hear my voice upon the breeze.
Свидетельство о публикации №110022601871