После Ирины Фетисовой-Мюллерсон. А сердце бредит

Похоже, ты мне будешь сниться
по истеченьи многих лет...
...
ведь мы с тобою помним сами
про боль отвергнутой души...
Я знаю, что тебе не спится,
...
Весна совсем не за горами...

                «Похоже, ты мне будешь сниться»
                Ирина Фетисова-Мюллерсон

ммммммммммммммммммммммммммммм

какая грустная усталость
быть виноватым без вины...
в снегов разбавленную талость
сливает ночь о счастье сны
луна летит надувши щёки
как шар отметивший парад
янтарная.. и пишет строки
и пахнет летом виноград...
его мы общипали дружно
осиротив в горошках блюдце
голодным волком воет стужа
с весной стараясь разминуться
ты спишь.. уткнув в подушку профиль
с улыбкой Маленького Принца,
как барельеф самой любови
повесив будни на ресницы.

осталось ждать .. придут капели
весна взломает лёд на реках..
и мы поедем в Рим в апреле
в восторгов пламенную Мекку
чтоб есть в таверне лингуини
и запивать усталость граппой
дремать под оперу Пуччини
и исповедоваться Папе -
в грехах прошедшего столетия...
не нами совершенных даже
и ночь буравить междометиями
чтоб в коридорах стыли пажи..
синиц ? не вижу... голубей
кормлю рассыпанной улыбкой
а сердце бредит о тебе...
и мечется спасенной рыбкой...

ммммммммммммммммммммммммммммм

По легенде, идею пасты привез с Востока знаменитый путешественник Марко Поло.
Linguine (linguini) – «лингвини», они же «линжине» и «лингуине», дословно – «язычки». Эта паста такая же узкая и тонкая, как спагетти, но плоская («приплюснутая»), как феттучини. Чаще всего подается с соусом песто или с моллюсками (в Италии это блюдо называется «linguine alle vongole»).


Рецензии
Очень красиво, Хэн!

АСМ

Asmodeus   22.02.2010 18:14     Заявить о нарушении