Для меня тот яркий свет

                Автор - поэт Мираш
                Перевод - Армина Гилоян




Если в жизни все темно,
И теплом я не согрет,
Звездочку я вижу. Но! -
Для меня тот дальний свет!

Если колит жизнь иглой,
И креста огромней нет-
Небо светится луной,
Для меня тот тусклый свет!

В мире мерзком и чужом
Хоть живу под старость лет,
Светит солнышко живьем -
Для меня тот яркий свет!

Если в крысах весь порог,
Не найти где взять совет,
Озарит меня мой Бог! -
Для меня тот Чудный Свет!!!


Рецензии
МИРАШ НЕ ПРЕДСТАВЛЯЕТ ДАЖЕ,КАКУЮ ЖИЗНЬ ТЫ ДАРИШЬ ЕГО АРМЯНСКИМ СТИХАМ! (ЭТО СТИХОТВОРЕНИЕ - ОСОБЕННОЕ)!

Эдуард Мхитарян   12.03.2010 10:45     Заявить о нарушении
Спасибо, Эдуард! Я тоже с первого раза, просто влюбилась б это стихотворение и тут же решила перевести.

Армина Гилоян   12.03.2010 13:33   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.