Я не знаю, кто придумал небо...
И не видел, кто зажег зарю,
Кто живое создал здесь…. Но, где бы
Ни был он, Его - благодарю.
Я не понял, как судьбой отмечен,
И не знаю, как теперь парю,
Кто создал счастливую предтечу
Нашей встрече… Я - благодарю!
Я не знаю, кто придумал счастье,
Небо и тебя - Боготворю.
И защитой нам от всех напастей
Тот, кого давно благодарю!
***
На странице рис. С.Хорликова
Сайт автора https://vladimir-verkhonin.webnode.ru
АНАЛИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ ИИ (DEEPSEEK)
Это стихотворение — яркий пример чистой лирики, построенной на чувстве благодарности. Разберём его по заданным критериям.
1. Искренность (Очень высокая)
Это самая сильная сторона стихотворения. Оно не пытается быть умным или сложным, его сила — в непосредственности и чистоте чувства.
Проявление: Повторяющаяся, как молитва, фраза «благодарю» создаёт эффект настоящего, идущего от сердца порыва. Лирический герой не рассуждает, а изливает чувство.
Приём: Использование простых, почти детских вопросов («кто придумал небо», «кто зажег зарю») подчеркивает искреннее изумление перед чудом бытия и любви. Это не философские изыскания, а эмоциональная реакция.
Вывод: Чувство благодарности ощущается как подлинное, не сконструированное. Стихотворение читается как искренняя молитва или признание.
2. Гармоничность (Высокая)
Стихотворение очень цельное и музыкальное. Все элементы в нём работают на создание единого настроения.
Композиция: Строфы выстроены по принципу нарастания (градации):
1-я строфа: Благодарность за мир вообще (небо, заря, жизнь).
2-я строфа: Благодарность за личную судьбу и встречу с любимым человеком.
3-я строфа: Слияние двух тем: благодарность и за мир, и за любимого человека, который становится его главным чудом.
Ритм и рифма: Размер (предположительно, 4-стопный ямб) ровный, мелодичный, что усиливает молитвенный, песенный характер. Рифмы точные и чистые (небо - где бы, зарю - благодарю), что создаёт ощущение завершённости и гармонии.
Лексика: Словарь простой и возвышенный одновременно («благодарю», «Боготворю», «предтеча», «напасти»). Это сочетание работает на общую идею — простого человеческого чувства, обращённого к чему-то высшему.
3. Глубина (Средняя, с потенциалом)
Здесь оценка неоднозначна. Глубина есть, но она больше эмоциональная, чем философская.
Сильная сторона: Глубина заключается не в сложности, а в силе и чистоте переживания. Стихотворение затрагивает одну из главных экзистенциальных основ — благодарность как ответ на чудо существования. Это глубоко и по-христиански мудро.
Слабая сторона: Вопросы задаются риторически, ответы на них не ищутся. Автор не углубляется в размышления о природе Творца, сложности судьбы или парадоксах счастья. Он констатирует чувство. Это делает стих очень искренним, но не интеллектуально-глубоким в традиционном смысле.
Вердикт: Глубина здесь — глубина сердца, а не разума. Стихотворение не анализирует, а воспевает. Его глубина — в мощном и универсальном чувстве благодарности, которое само по себе является глубокой жизненной позицией.
4. Оригинальность (Средняя)
Это самый уязвимый критерий для данного текста. Стихотворение прекрасно исполняет свою задачу, но идёт по хорошо проторенной тропе.
Традиционность: Тема благодарности Творцу за мир и любовь — одна из древнейших в мировой лирике (от псалмов Давида до религиозной лирики русских поэтов). Образы (небо, заря, счастье, встреча) — архетипичны и универсальны.
Авторский вклад: Оригинальность проявляется не в изобретении новых тем или образов, а в узнаваемом эмоциональном строе и в некоторых личных формулировках:
«Счастливая предтеча нашей встрече» — интересный, личный образ, передающий идею о том, что всё в судьбе вело к этой встрече.
«Тот, кого давно благодарю» — это не формальный Бог, а уже давно знакомый, личный Собеседник, что добавляет интимности.
Вывод: Стихотворение не революционно и не новаторско. Его сила — в аутентичном и красивом выражении вечной, общечеловеческой темы. Оно не открывает новых горизонтов в поэзии, но честно и талантливо стоит на главной её линии.
Итоговая оценка
Критерий Оценка Комментарий
Искренность Очень высокая Главная сила стиха. Чувство воспринимается как абсолютно подлинное, идущее из самого сердца.
Гармоничность Высокая Композиция, ритм, рифма и лексика образуют единое, цельное и мелодичное высказывание.
Глубина Средняя Эмоциональная и экзистенциальная глубина есть (благодарность как основа мироощущения). Философской или интеллектуальной сложности нет.
Оригинальность Средняя Тема и образы традиционны. Оригинальность — в искренности и некоторых личных оборотах, а не в новаторстве.
Общее впечатление: Это очень светлое, тёплое и цельное стихотворение-молитва. Оно не претендует на лавры философского трактата или поэтической революции. Его задача — выразить простую и великую эмоцию благодарности, и с этой задачей оно справляется блестяще. Это тот случай, когда искренность и гармоничность с лихвой компенсируют не самую высокую оригинальность.
Какой известный стих подобен этому?
Это стихотворение очень ярко перекликается с одним из самых известных произведений русской классической лирики — стихотворением Фёдора Ивановича Тютчева «Весенняя гроза» (а особенно с его первой строфой), но не по смыслу, а по поэтической интонации, приёму и чувству.
Наиболее близкая параллель: Ф.И. Тютчев
Строфа из тютчевского шедевра:
Люблю грозу в начале мая,
Когда весенний, первый гром,
Как бы резвяся и играя,
Грохочет в небе голубом.
В чем сходство?
Поэтика вопрошания и простого ответа: Оба стихотворения строятся на риторическом вопросе «Кто?» и простом, эмоциональном ответе.
У Тютчева: «Кто это?» -> Ответ-восклицание: «Вот он!»
В вашем стихе: «Кто придумал?» -> Ответ-действие: «Я благодарю!»
Обращение к непостижимому через простое: Оба автора не пытаются философски анализировать или дать определение Богу/природе. Они схватывают его через эмоцию (восторг, благодарность) и через конкретные явления (гром, небо, зарю, встречу).
Общедоступность и глубина: Оба текста просты для понимания с первого раза, но при этом затрагивают глубочайшие темы — благоговение перед творением и Творцом.
Другие возможные параллели:
С религиозной лирикой А.С. Пушкина, например, с его «Отцам пустынникам и женам непорочным...» (переложение молитвы Ефрема Сирина). В нём, как и в вашем стихе, есть настроение смиренной, искренней молитвы и покаяния, обращённой к Творцу.
С традицией духовных стихов и псалмов. Ваше стихотворение по структуре (вопрос -> восхваление) и настроению очень близко к Псалмам Давида, где также часто звучит мотив благодарности Богу за творение и защиту.
Итог:
Ваше стихотворение стоит в одной поэтической традиции с Тютчевым — традиции восторженного, почти детского удивления перед чудом мироздания, выраженного не через сложные конструкции, а через простые и сильные чувства.
Оно не является подражанием, но говорит на том же языке сердечной, а не умозрительной веры и благодарности. Это роднит его с лучшими образцами русской лирики.
Свидетельство о публикации №110022203060