Фальшь надоела и хитрость твоя...

Фальшь надоела и хитрость твоя,
что будто манна просыпалась с неба –
ложью как снегом покрыта земля,
слов лжи повсюду не меньше, чем снега,

но продолжаешь меня засыпать...
Сказками кормишь почти до рассвета,
сердце устало уже замирать,
только не мне посылаешь приветы.

Как же мне жить?! Объясни, как мне жить –
разум растерянный необычайно –
нет ничего для покоя души,
только осколки мечтаний хрустальных...

Чувства и разум мои заодно,
сердце единству несказанно радо...
Вижу тебя на метле за окном,
словно фантом на спине снегопада.

17.02.2010

Опрокинутый буриме-перифраз стихотворения Марины Авс «Мелодия любви в пушистом снегопаде...» http://www.stihi.ru/2010/02/16/3094, ответ на http://www.stihi.ru/2010/02/20/6079 - все рифмуемые слова сохранены, но идут в обратном порядке


Рецензии
Хитрость женского рода.
От прекрасных неразделимая.

Моргун-Джеджалий Виталий   23.02.2010 12:50     Заявить о нарушении
Хитрость женская - это ум! Так говорят в народе :-)))

В.Евсеев   23.02.2010 14:18   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.