***

                ОБРАТНЫЙ ПЕРЕВОД
Т.е русский - иностранный - русский

Генри Лонгфелло перевёл "В лесу родилась ёлочка" в стиле "Песнь о Гайавате".
Обратный перевод:


На просторах наших прерий
Ель высокая стояла.
И зимой она и летом
Цвет зелёный сохраняла.

И трусливый заяц серый,
И койот облезлый мерзкий,
И сердитый волк голодный -
Все под нею пробегали.

Вот подъехал к ёлке всадник -
Зоркий сокол, вождь команчей,
И,взмахнувши томагавком,
Вождь срубил её под корень.

Он на ней развесил уши
Бледнолицых, ленты, скальпы,
Чтобы радовались дети
В зимний праздник - День команчей.

М под нею скво и дети
Закурили трубку мира.
И в вигвамах все команчи
Много радовались. Хао.


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.