Анна Сьвирщинська. Ушёл

                Палец смерти ко мне прикоснулся,
                на меня обвалился
                мир.

                Лежу под руинами,
                руки поломаны,
                ноги поломаны,
                позвоночник разбит.

                Вдалеке
                проходят люди.
                Кричу. Не слышат.
                Мимо прошли.
                Умираю.

                Подошёл самый близкий.
                Посмотрел. Ничего не понял.
                Уходит.

                У него доброе сердце,
                он пошёл утешать других.

            *  *  *

Anna ;wirszczy;ska   

Poszed;

Dotkn;; mnie palec ;mierci,
zawali; sie na mnie
;wiat.

Le;; pod gruzami,
r;ce polamane,
nogi po;amane,
przetr;cony grzbiet.

Z daleka
przechodz; ludzie.
W;am. Nie ;lysz;.
Przeszli. Umieram.

Nadchodzi najbli;szy cz;owiek.
Patrzy chwil;. Nie rozumie nic.
Odchodzi.

Ma dobre serce,
poszed; pociesza; innych


Рецензии