Ухожу по-английски

Как верно сказана цитата,
"Любовь и ненависть, а между ними только шаг".
Мне хватит жить в мечтах,  без результата,
Уж слишком долго тянется тот мрак.

Дорожка дальше раздвоилась,
Не по пути, как оказалось нам,
И сказка, что однажды мне приснилась,
Пусть дальше уплывает по волнам.

Пусть ищет ту тебе родную,
Которой ТЫ в мечтах живёшь,
И свою страсть, такую роковую,
Ты вместе с ней по жизни обретёшь.

А я уйду, тихонько, не заметно,
Не стану больше грузом для тебя,
Пусть по-английски , не корректно,
Уйду, хоть и в душе тебя любя. 


Рецензии
Уходя - уходи! Так говорят, и не оборачивайся, потому что впереди ждёт новое! С нежностью,

Микула Манжарский   21.02.2010 19:47     Заявить о нарушении
Спасибо!
Но не могу, любовь не отпускает.. это превыше меня

Семёнова Оленька   21.02.2010 19:52   Заявить о нарушении
Сможешь, сильное долго уходит.Я уж знаю, давно живу на свете))

Микула Манжарский   21.02.2010 19:53   Заявить о нарушении
Спасибо.
Но не могу всё одно, это больше чем я

Семёнова Оленька   21.02.2010 20:01   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.