Кто коснулся моих воспоминаний? перевод с татарско

Кем кагылды минем хэтергэ?!

Талия Абитова
© Copyright: Талия Абитова, 2009
 Свидетельство о публикации №1912310254

Котмэгэндэ, телефон шалтырады
Эндэшде мина, ят тавыш
Классташын диде - бул таныш!
Аннан оныттынмы диеп сорады.

Уйлар балачакка алып киттелэр,
Мэктэп еллары, чыгарылыш кичэ,
Болар барысыда мине эувэлгечэ,
Оялчан гына бер кызчык иттелэр.

Кумелгэннэр калка хэтердэ
Энэ, шаулап торган агач тобендэ,
Басып торасын кебек син бугендэ.
Бар сузлэрем сина эйтергэ.


================================

Странница Востока


Нежданный звонок
.........разбудил меня ночью
Незнакомец спросил:
........ - Как дела, Талия?
Я спросонок ему:
........- Вы кто, между прочим?
- Одноклассник я твой, узнаёшь, -
это же я, это...же...я-а-а-а!!!

Мысли мои унесли меня в детство
Школьные годы, последний звонок
И я возвращаюсь в знакомую местность
отвечаю стесняясь английский урок

Ты стоишь улыбаясь в школьном окне,
вот звонко смеёшься моему диалекту
что смешали татарский с английским вполне
всё это я вижу в преломленном спектре...

Всё те же стоят деревья у школы
тебя я вижу в тени тех берёз
как рада тебе, гость мой стольный
и голос твой мил, знакомый до слёз...



===============================================

Тема стихотворения очень близкая и тропки всеми нами хоженные.
Приглашаю желающих продолжить мысли, изложенные Талиёй...


дополнение от Галины Абделазиз:

мой Незнакомец, тебя я узнала,
помнишь, у школы под пенье берёз,
Ты улыбался не раз мне, бывало...
юность, какой тебя ветер унёс?...

**

дополнение от Татьяны Таши Васильевой

Тема очень трогательная.
*
Жене, другу…

Мой старый друг, пишу тебе письмо,
Его ты не получишь никогда…
Во мраке тоже светится окно,
Где за столом смеялись мы тогда.

Все было беззаботно и легко.
Я в черной форме, фартук белый-белый.
Глаза из черных сталью станут серой,
Не скажешь ты… и думать-то грешно.

А в рамке на столе мое лицо.
Наверное, сейчас пылится где-то,
Твоя душа опалена не светом,
Но в ней лишь свет, сияющий венцом.
Предательство стеной, оскал неверья,
И женщины презрение вне срока…
Та маленькая девочка-потеря
Держала нить из детства, издалека
Непостижимой нежностью высокой…
О, сколько надо было пережить,
Стоять на грани ни во что не веря.
Та маленькая девочка-потеря
Тебя всю жизнь любила, может быть...

**

дополнение от "Солнечная Женщина"   

Принимаю приглашение продолжить тему:

Недалеко от Нового Арбата
Есть старый двор, там музыка слышна.
Танцуют дяди, тёти, нет – ребята,
Гуляет мой родной десятый «А».

Конец апреля, а тепло как летом,
Устроить можно танцы во дворе,
А небо смотрит удивлённым светом,
Луны и звёзд, отлитых в серебре.

Мы все под впечатленьем нашей встречи,
Открыты души, искренни глаза.
Как будто бы, апрельский тёплый вечер
Сейчас, здесь время перевёл назад.

Ты смотришь на меня, я улыбаюсь,
Взгляд и улыбка нежная - в ответ.
- А может, мы совсем не расставались?
Глаза смеются: - Ну, конечно нет!

От тёплой ночи голова шла кругом,
Последний танец кто-то объявлял,
И ты меня сильней, чем можно другу,
К себе в последнем танце прижимал.

Нас обнимало прошлое за плечи
С собою уносило сквозь года.
Хотелось, чтобы продолжалась встреча,
А танец не кончался никогда.

Умолкла музыка – пора прощаться.
Вернулось время к рубежам своим,
Теперь уже не трудно расставаться
И вряд ли мы друг другу позвоним…

**

дополнение от Симоны Тешлер:

Странствовал много, а счастья не встретил,
Где же такую, как ты мне найти,
Взгляд твой особый, как солнышко светел,
Снился ночами, светил мне в пути!

дополнение от Любовь Александрова 2
 
И я не забыла те годы чудесные:
Шалость мальчишек, и взгляд с хитрецой;
Тайные встречи и нежные речи,
И вечер тот тихий...и громкое: "Дети, домой!".

**

дополнение от  Александра Беген:   

Я помню детства милые сады,
Вкус яблок,слив и вишен спелых...
О как сейчас они нужны
В годах,по нервенному,зрелых

Воспоминаний сладок сон
Хоть знаем детство не вернётся
Так пусть варенья памяти балон
В душе хранится и не бьётся!

**


Дополнение от Натули Харитоновой:

И новый день, но без звонков по телефону,
И нет вихрастого мальчишки у доски,
Как это близко - далеко, да и знакомо...
Лишь строки мне напомнят нашу сказку - быль.

**

дополнение от Зейлар:

Золотая школьная пора -
В детство занесённая тропинка,
Было это, кажется, вчера -
Раздувалась ветрами косынка,
Чёрные косички, чёлки прядь,
Нёс портфель тяжёлый ей до дома…
………………………………………….
Чтоб увидеть Талию опять,
Вот звонит, сейчас, с аэродрома.

**


дополнение от Григория Фёдорова:

Звонок тревожный оказался светом
Привет тебе далёкое вчера!
Ты стала поэтессой я поэтом
Нам встретиться наверное пора.

**

Дополнение от Суламиты Габа:

Он был красив, как ей тогда казалось,
И,был сильнее всех - отличник и смельчак...
В его присутствие отчаянно смущалась
Девченка тонкая..."Какая ты сейчас?.."

Звонок ночной- в нем голос незнакомый:

-Привет, наверное, я разбудил тебя?
Прости, тут сайт-в нем строки...Снова,
Снова, снова..! Девченка стройная, Ты помнишь школьный бал?!

-Узнала, вспомнила, проснулась, улыбаюсь,
Ты был хорош, да - лучшим из ребят,
Под псевдонимом узнана?

- Я каюсь, слышишь, каюсь!
Был неуверен!... Неприступный взгляд
И то, что физикой серьезно увлекалась,
А не балетом и не пеньем...

-Зря,
я "ссылку дам" там голос, помнишь пели
" Девятый класс " Да, где:)звонок "молчал"...
Квартет наш стал лауреатом "премий"
каких - забыла, помню люстру, зал
Тебя-красивого, дрожащие колени,
слова забытые из текста..Кто же знал?

- А как же математика, науки? Ведь ты...
Ведь ты была в соревнованьях первой?!
В твоем присутствии отчаянно глупел
любой из нас...

- Светает уж. Мне рано подниматься
У вас , поди, уж тоже вечереет?
Профессия моя, поверишь-танец...
Красива? Может быть, а ты теперь смелее?...

- За океаном.
Все здесь по-другому...
И я другой-не мучат ностальгии,
Признаться- ведь, и сам не знал, что помню
Тебя одну из прошлого в России.

- Прощай.
Пусть сбудуться мечтанья!
Сегодня замечательное утро...

-Прощай? Нет-нет! Нет, до свиданья, Аnnа...
Приеду. Жизнь все рассчитала Мудро!
____________

))))))))))C'est la vie


**


 


Рецензии
Товарищи! Нас здесь уже пять с половиной лет разводят, как лохов! Перевод абсолютно неправильный! Мне он тоже сначала понравился, но когда я обнаружил, что в оригинале нет слова "ТАЛИЯ" (а в переводе она есть), просто вознегодовал! Мне кажется, если переводчик идёт на ТАКОЕ, то лучше идти до конца, и писать "Талия Абитова", а не просто "Талия"...
"Понравилось" ставлю совершенно искренно, чтобы Софочка не расстроилась, потому что хоть истина мне и дорога, но переводчик все-таки ближе!)))

Саничка, как ты себя чувствуешь?
Здоровья тебе желаю и хорошего настроения!

Твой полиглот и поклонник,

Алекс Конрад-Боно   24.08.2015 13:59     Заявить о нарушении
Ах, полиглот мой, полиглот
во всём ты знаешь смысл и толк
теперь вот требуешь фамилию вписать
смогу ли я вопросы ТЕМ унять???

Сашенька, жива ещё твоя старушка и скучает очень по тебе :-)
Спасибо, дорогой, рада твоим заботам и вниманию! Обнимаю!

Странница Востока   25.08.2015 10:30   Заявить о нарушении
На это произведение написано 37 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.