Часть 1. Славянская энциклопедия ХVII в

На фотографии - вид на Кай с Кашиной Горы.

"КАЙГОРОД (Кайгородское, Кай, по Д.М. Захарову, "кай" представляет собою основу пермско-марийского глагола кай-идти, пойти на подъем в направлении, противоположном течению реки, т.к. здесь был волок, соединявший бассейны рек Сысолы и Камы. Его, волок, надо преодолеть, т.е. идти пешком") - город, расположенный на р. Кама, неподалеку от оз. Шорты, одно из древнейших рус. поселений в Перми Великой, некогда игравшее важную торговую роль в освоении северо-востока Европейской части Московского государства. Основной поток переселенцев в Кайский край в 15-16 вв. шел по Вычегде, Сысоле, Черной и др. рекам бассейна Северной Двины. Основание К. относится к 1558, когда братья Я.А. и Г,А. Строгановы, которым тогда принадлежала земля, по рр. Кама и Чусовая, пролагали дорогу в Сибирь через Соль Камскую. Царь Иван IV Васильевич своей грамотой дозволил солепромышленникам "на всех владеемых им землях по Каме и Чусовой ставить крепости, иметь снаряд огнестрельный, пушкарей и воинов, принимать к себе всяких людей вольных, ведать и судить их независимо от пермских наместников и тиунов, и заводить селения, пашни, и соляные варницы, и в течение 20 лет торговать беспошлинно рыбой и солью". Стр-во крепости К. предполагало защиту заведенных неподалеку соляных промыслов  от набегов туземцев (прежде всего вотяков) и устройство для рус. жителей края  пункта обмена своих товаров на сиб. пушнину. Здесь же Строгановы организовали и склады добытой на их рудниках и варницах соли. Когда в 1581 вместе с казаками Ермака покорять Сибирь ушли и многие жители К., этим немедленно воспользовался пелым. кн Кихель, который "разгромил всю Пермь Великую от Чердыни и Кайгорода до берегов Чусовой..Такого страшного погрома Пермь Великая не испытывала никогда в течение всей ее истории...Начав с Чердыни, которую он не взял, Кихек пошел на Кайгородок, опустошая все на своем пути, оттуда на Соликамск, который разграбил и предал пламени. Кайгородцы, в свою очередь, действовали не лучшим образом не только в отношении туземцев, но и русских крестьян.
Сохранилась челобитная царю Василию Шуйскому от 10 марта 1607, в которой "крестьянин Зюздинской волости Пермского уезда с верховьев Камы Васька Игумнов с товарищами бьют челом государю и жалуются, что они дворишки ставили на диком лесу и люди все пришлые живут - от Пермских городов, от Кайгорода верст за двести и больше". Кайгородцы правят тягло на них себе в подмогу, животы их грабят насильством, сами их бьют, бесчестят, волочат их в поклепных в пашенную пору". Далее в своей жалобе "поселенцы просили царя велеть им за всякие денежные доходы, за посадские службы, за сибирские хлебные поставки, за рыбные ловли, за бобровые тоны платить оброк в казну, минуя Кайгород, и судей выбирать у себя, а кайгородцам въезжать к ним в волость запретить. Царь велел великоперм. воеводе кн. С.Ю.Вяземскому просьбу Зюздинского погоста крестьян удовлетворить. За всякие доходы платить в царскую казну в Москве в Евдокиин день по 60 рублей в год, минуя Кайгород.  И судей для их волостного дела велел выбрать у себя в погосте человека добра, кого они меж себя излюбят и выборных людей руками дадут и крестному целованию его привел как иных судеек". После опустошения Кихека К. обнесли деревянной стеной с башнями и устроили арсенал, в котором находились пороховой погреб, чугунные и каменные ядра, свинец, пищали затинные и ручные.
Жилье горожан представляли низкие деревянные избы с несколькими малыми подслеповатыми окнами, затянутыми вместо стекол бычьими пузырями. Избы были курные, по-черному, т.е. дым от очага, расположенного порой прямо на земляном полу, не уходил в трубу, а расстилался внутри жилища, нагревая воздух. Духота и копоть были неимоверные. Крыша избы была низкой, двускатной, крытой по-банному. Более добротные дома имела лишь зажиточная знать города. Кроме сиб. пути через К проходила дорога на Архангельск. Здесь располагалась таможня, где досматривались товары, вывозимые из России в Сибирь и обратно, и собиралась пошлина с этих товаров. Не раз К. потрясали народные волнения. Так, в 1673 местный воевода Г.Волков докладывал в челобитной царю Алексею Михайловичу, что кайгородцы Аничка Ташкинов, Митка Беркутов, Алешка Ершов, Дедка Пушкарь с товаришами, собрав много воров, отказались платить сборы в царскую казну и на меня, холопа твоего, приходили скопом, от воеводства мне отказали, приставов и целовальников с города свели, хотели меня убить.
Ты послал сто московских стрельцов во главе с Леонтием Ермиловым, он и сыскал участников бунта, многих их пытал, бил кнутом и вешал. Аничка Ташкинов и Митка Беркутов от сыска ушли, но были позднее пойманы и сидят в тюрьме вместе с другими пойманными ворами". В 1693 году К. прозжало рус. посольство в Китай во главе с жителем Немецкой слободы Е.Избрантом, оставившем записи о своем путешествии:
"Экипировка моей свиты и другие связанные с этим дела отняли столько времени, что я смог отправиться в путь лишь 14 марта 1692 г. Ехали мы санным путем, который с самого начала оказался очень неудобным, особенно из-за проливных дождей, беспрерывно сопровождавших нас в течение всего пути от Москвы до Вологды и заливших все так, что пришлось почти плыть на санях по остаткам льда на реках и ручьях и по залитым глубокой водой дорогам. Лишь с божьей помощью добрались мы, наконец, до города Вологды. Там я отдыхал три дня в ожидании благоприятной погоды, и получилось так, как я желал: через двое суток наступили большие морозы и снежные вьюги, и в течение двадцати четырех часов вся вода на земле обратилась в лед.
 Так как теперь опять можно было без всякой опаски переправляться через реку и овраги, я отправился 22-го числа того же месяца из Вологды к Сухоне, куда мы и прибыли на следующий день, а оттуда, не делая никакой остановки, продолжали путь до города Великий Устюг, где сливаются берущие свое начало из одного источника реки Сухона и Юг, образуя тем самым знаменитую реку Двину, самое название которой говорит о том, что это двойная река.
Что касается, в частности, Сухоны, то река эта течет почти прямо на север, по плодородной местности, с большим количеством многолюдных сел по обоим берегам; по левому берегу лежит довольно большой город Тотьма; по ней ежегодно, пока в реке достаточно воды, очень много пассажиров с кладью спускается на маленьких судах из  Вологды в Архангельск. Река течет по очень каменистому ложу, так что плавающие по ней суда должны быть обиты крепкими тесинами как сзади у руля, так и в прочих местах, поскольку в противном случае из-за множества скрытых порогов и большой быстроты течения они легко могут разбиться о дно.
 В устье реки [Юг] лежит город Великий Устюг, и здесь мне пришлось пробыть сутки, отчасти чтобы отдохнуть, отчасти чтобы доставить удовольствие господину воеводе, который был мне другом и угостил великолепным обедом. Выехав оттуда, я прибыл 29 марта в Сольвычегорск. Это большой город, и живет в нем много видных купцов и ремесленников, искусных главным образом в работах по серебру, меди и кости; имеется также много соляных варниц, в изобилии дающих соль, которую вывозят в Вологду, а затем отправляют по всей стране.
 Оттуда я выехал 1 апреля и в тот же день прибыл в страну зырян, или Волость-Ужгу. Народ здесь говорит на языке, который не имеет ничего общего с московским, а скорее близок к немецкому языку населения Лифляндии; кое-кто из моих спутников, знавших этот язык, понимал многое из местного наречия .
Они исповедуют православие, являются подданными их царских величеств и платят им положенную дань; однако же не знают никаких наместников или воевод, а выбирают сами себе судей, и если случается им разбирать какое-либо дело большого значения и они не могут его решить, то обращаются в Посольский приказ в Москве, чтобы дело было решено там. По одежде и внешнему облику как мужчины, так и женщины мало отличаются от русских.
Поэтому я и прихожу к заключению, что народ этот в древние времена из-за войны или других причин попал сюда с лифляндской или карельской границы. Некоторых из них я из любознательности расспрашивал об их происхождении, но они не могли дать мне никакого представления о том, пришли ли их предки из чужих стран или нет; не могли также они объяснить, почему их язык не имеет ничего общего с русским.
 Все они, кроме тех, которые живут по одной стороне реки Сысолы, промышляют серой пушниной и обрабатывают землю. Занимаемая ими территория довольно велика и простирается до Кайгорода на 70 чумкасов, чумкас же равняется большой немецкой миле. У них нет крупных поселений или городов, и они живут в основном в маленьких деревнях, разбросанных там и сям в обширных лесах. Дома их такие же, как у русских.
Этот район граничит с обширным лесом, где нас опять настигли проливные дожди, и за одну ночь вода поднялась так высоко, что я продвигался с большим трудом. В этом утомительном труде я провел четыре дня; сани наши иногда плыли по воде, а ручьи в лесах по обеим сторонам реки до того разлились, что мы не могли продвинуться ни вперед, ни назад. Лед на больших реках тоже уже перестал держать, но в конце концов, хотя я почти совсем промок, удалось при помощи наведенных мостов и других вспомогательных средств, достигнуть Кайгорода 6 апреля.
 Кайгород лежит на реке Каме и представляет собой город средней величины, и вместе с тем он имеет укрепления. Я бы охотно продолжал путь сушей до столицы Великой Перми — Соликамска, чтобы двинуться далее, через Верхотурские горы, в Сибирь, но начавшаяся к концу зимы распутица заставила меня изменить планы, и я вынужден был задержаться на несколько недель в Кайгороде, пока не вскрылась Кама и не оказалось возможным спуститься по ней вниз. Здесь я произвел, поскольку было возможно, необходимую подготовку к дальнейшему путешествию; к этому побудило меня также и то большое зло, какое незадолго до нашего приезда причинили Кайгороду злые разбойники.
 Беда эта, коснувшаяся также коменданта города, которого я еще застал, приключилась следующим образом. Однажды в воскресный день, примерно в полдень, к Кайгороду по Каме подплыло несколько судов с большим экипажем и распущенными знаменами, барабанным боем и дудками. Команда высадилась у города на берег. Не подозревая никакой опасности в мирное время и в спокойной стране, население решило, что это прибыли друзья и соседи, собравшиеся из деревень, чтобы повеселиться. Но прибывшие подожгли город с юга, с севера напали на жителей, рубили всех, кто им попадался, разграбили двор воеводы, причинили его слугам всяческое зло, издевались над ними, забрали все, что понравилось, направились к своим суденышкам и беспрепятственно отплыли вниз по Каме. Впоследствии была снаряжена погоня за грабителями, и выяснилось, что это была сбежавшая от своих господ голь. Кое-кого, как мне сказали, в разных местах поймали, пытали и по их воровским заслугам наказали. Я приказал принести мне дров для отопления жилища и выставить на суше и на воде на день и на ночь сильные и бдительные караулы.
Теперь, когда мое судно было готово и Кама освободилась ото льда, мы отплыли 23 апреля из Кайгорода и уже 27-го благополучно прибыли в Соликамск."
Из древностей К. сохранился лишь земляной вал на горе Кашина, опоясывающий некогда город с северной стороны."

"Генеалогическое дерево Строгановых
I   Колено                Спиридон Строганов
II  Колено                Козьма
III Колено                Лука
IV Колено                Федор
V  Колено                Степан, Осип, Владимир, Аникей
VI Колено                Яков, Григорий, Семен"

"Зыряне - в древнерусских источниках название народа Коми. Существует версия происхождения этнонима от имени старшины пермских зырян - Zyran. Видимо, в древности составляли единое целое с пермяками. Родство тех и других долго сказывалось в яз. и физ. строении. К тому же З. и пермяки называют себя Коми. Жили З. в пределах совр. Пермской, Вологодской областей, республики Коми, Удмуртии и др. Занимались земледелием и охотой. В XIV в. обращены миссионером Стефаном Пермским и его последователями в православную веру.
Древнейшей столицей, Исмлын, или Усть-Вым, в кон. XVI в. потеряла и полит. и промысл. значение из-за ликвидации автономии перм. князей, открытия нового сиб. тракта через Пермь Великую и перевода епископ. кафедры в Вологду. С древнейших времен зырян. колонии существовали и на лев. притоке Мезени - Вешке, входившие в состав Мезенского у. Несколько зырян. колоний было и на Невроле. В  Великоустюжском уезде в XVII в. упом. волость Пермогорская, возникшая, по-видимому, из древней колонии вычегодских пермяков. Почти в тех же границах зырян. поселения оставались и в XVIII в. Вологодские З. по занимаемым ими местам могли подразделяться на вычегодских и удорских - в Яренском уезде, сысольских и печорских - в Усть-Сысольском уезде.
В этих уездах З. составляли гл. массу сельского поселения и значит. часть городского. Кроме того, З. входили в состав населения гг. Устюг Великий, Лальск, Никольск и Вельск. В Архангельской обл. жили ижемские и печорские З., частично  заходя своими селениями  на территорию Вологодчины. Т.о. З. занимали обширные бассейны р.Вычегда с притоками сред.Печоры и верховия Мезени, с Вашною (ижемские З. постепенно заселившие Архангельскую Печору от Усть-Цильмы до вологод. границы населяли и приток Печоры - р. Уса". Промышляли З. пушного зверя также за Уралом, на Оби. З. обычно были сред. роста (кроме удорцев, отличавшихся высоким ростом, крепкого и правильного телосложения: следы фин. типа на лицах в описываемый период уже едва были заметны; цвет волос большей частью черный, при серых и темно-карих глазах, реже встречались русые волосы и голубые глаза. З. остроумны, хитры и находчивы. Изобретательность их чаще всего выражалась во множестве разнообразных способов ловли птиц, зверей и рыбы. 
З. отличались любознательностью и способностью к обучению. З. религиозны и способны к глубокой привязанности; отличались честностью, гостеприимством, бережливостью, смелостью и терпением. Им приписывали пристрастие к спиртным напиткам, хотя и не более чем русским. З. девушки обвинялись в недостатке целомудрия (исключение составляли ижемки, отличавшиеся строгой нравственностью); сутяжничество доведено у З. до высших пределов. К.Попов насчитал у зырян. яз. 6 наречий или говоров: сысольское, печорское, ижемское, вашнинское или удорское, вычегодское и лузское).Соседей З. называли Югра, что напоминает их др.-рус. название Югра."
"Кунгурская летопись - одна из сибирских летописей, написанная в кон. XVI- нач.XVII вв. одним из участников похода Ермака в Сибирь. В полном виде текст летописи не сохранился. К.Л. содержит описание похода Ермака, ценные историч, географич., и этнографич. данные о Сибири и населявших ее в XVI вв. народах...состоит из текста и рисунков."


Рецензии