Автопортрет Б. I. Антонич

В багряном клёны, в серебристом,
над клёнами весна и ветер.
Краса, летящая по листьям,
как от тебя не опьянеть мне?

Я, солнцу жизнь продав, прельщённый,
за сумасбродства злое зелье,
язычник вечно восхищённый,
поэт весеннего похмелья.

Автопортрет


«Я все – п'яний дітвак із сонцем у кишені»
«Я – закоханий в житті поганин»
З першої книжки «Привітання життя»

Червоні клени й клени срібні,
над кленами весна і вітер.
Дочасності красо незглибна,
невже ж тобою не п'яніти?

Я, сонцеві життя продавши
за сто червінців божевілля,
захоплений поганин завжди,
поет весняного похмілля.


Рецензии
Антонич - був "хрущем на вишнях, на вишнях, що Шевченко оспівав".
Дякую за переклади віршів улюбленого поета. Р.К.

Роман Коломиец   09.06.2010 11:43     Заявить о нарушении
Доброго дня, Романе!
Мені дуже приємно, що Вам сподобався переклад. Антонич для мене став цілим незнаним світом, що я його з великою цікавістю відкривала для себе.

З повагою й вдячністю,
Ірина

Кабанова Ирина Евгеньевна   13.06.2010 13:27   Заявить о нарушении