Бетти Альвер. Душа. С эстонского

Грозной чащей окруженный,
До зубов вооруженный,
Брел слепой солдат, кружа;

Чуя, что уходит сила
И уж нет былого пыла,
Шел и шел, едва дыша…

Светлый отрок тут явился,
И слепца, что заблудился,
Вывел из лесу, спеша.

«Кто ты?» – вопросили разом.
Отвечал слепец: «Я – разум!»
Отрок молвил: «Я – душа!»


Hing

Metsas, ohtlikus ja võikas,
pime sõdur ringi põikas,
puusal mõõk ja raudne ling.

Peaga vastu puid ta põrkus,
kuni meeli halvas nõrkus,
kehast kadus võitlusping.

Alasti, pääs kiirtest ehe,
ilmus poiss, ning mäele mehe
viis, kus lõppes hämar ring.

Küsis teine teise nime.
Olen mõistus, ütles pime.
Laps ent lausus: olen hing.


Рецензии