Золотое Руно
1. Краткое содержание.
2. Поэма «Золотое Руно»
3. Краткий словарь некоторых мифологических и географических
Названий, встречающихся в тексте.
1. Краткое содержание
«Золотое Руно» - современное стихотворное изложение одного из древнегреческих мифов.
В древней Греции была страна Биотия. В ней был город Орхомен. Царем Орхомена был Афамант – сын бога ветров Эола. Эол помогал Афаманту,Насылая на его страну дожди, это помогало получать хорошие урожаи.
Эол принес богиню туч и облаков Нефелу. Афомант женился на ней. Нефела родила мальчика Фрикса и девочку Геллу.
Однажды Афамант поехал в главный город Биотии – Фивы, к царю Кадму. Там он влюбился в его дочь Ино. Она отбила у Нефелы Афоманта и женила его на себе. Расстроенная Нфела улетела на Олимп – место жительства богов.
Но с ней пропали дожди. Без влаги наступили засуха и голод. Афамант, не зная что делать, посылает мудрецов в город Дельфы, к Оракулу.
У Оракула мудрецы узнают, что Афамант должен вернуться к Нефеле. Но коварная Ино подкупает послов. Они говорят Афоманту, что он должен принести в жертву своих детей Фрикса и Геллу. Тогда в Биотию вернуться дожди.
Нефела спасает своих детей. Она уносит их на золотом овне. Во время бегства Гелла погибает упав с овна. Фрикса овн уносит в далекую Колхиду, где царствовал сын бога солнца – волшебник Эет. Фрикс остается у него вместо сына, а шкуру барана –Золотое Руно, прибивают к дубу. Дуб стал охранять дракон.
Но с Золотым Руном из Биотии пропало счастье!
Много лет в Иолке правил царь Критий. У него было два сына. Умирая, он завещал свою власть сыну Эсону. Но пасынок Кртия – Пелий отобрал власть.
У Ясона был сын Язон. Опасаясь за его жизнь, Ясон отдал Язона в горы, на воспитание к кентавру Хирону. Когда Язон стал взрослым, Хирон раскрыл ему тайну его происхождения. Язон явился к Пелию и потребовал отдать ему власть в Иолке .Хитрый Пелий обманул простодушного Язона, он пообещал отдать власть в обмен на Золотое Руно. Язон согласился отправиться в опасное путешествие. Он собрал команду и вместе с ней построил корабль, и назвал его «Арго». Поэтому всех членов команды корабля назвали аргонавтами.
Далее в поэме изложены приключения аргонавтов во время путешествия в Колхиду и обратно.
Погоня за властью, мужество, благородство и предательство, коварство и измена причудливо переплелись в одной цепи событий.
Насколько и в чем этот вымысел похож на нашу жизнь, судить Вам!
Произведение предназначено для детей.
2.Пэма «Золотое Руно»
Слуга великого закона
Поклонник вечный Мельпомены,
Я вновь на склонах Геликона,
У струй холодных Гиппокрены.
***
Нефелы заклинанья вновь
Будут Эола призывать,
И ливнями прольет любовь
На Биотию благодать.
Но счастье здесь не заживется,
Изменою огорчена,
Нефела на Олимп вернется,
Без мужа и детей, одна!
А Афомант, любя Ино,
Забудет наставленья!
Любовь, как крепкое вино,
Введет его в затменье!
***
Земля потрескалась от зноя,
Зерно сгорело в ней.
Лишились жители покоя,
В преддверии голодных дней.
К Оракулу отправил царь послов,
Через жрецов узнать его посланья.
Чтобы потом, без лишних слов,
Исполнить все, без колебанья!
Злая, коварная Ино,
Перехватив посланников,
Пустила в ход дары, вино,
Склонила к лжи избранников.
Наказ был от Оракула такой,
Чтоб царь просил прощенья у Нефелы,
И выполнил ее приказ любой,
Тогда посевы и посадки будут целы.
Наказ посланцы извратили,
Пусть в жертву сына принесет.
Они ему так доложили,
Мол, вся беда тогда пройдет.
Голодный требовал народ,
Чтоб царь исполнил предсказанье!
Людей избавил от забот,
И снял с них Божье наказанье.
Ни власть, ни сила, ни талант
Для дел небесных не преграда!
И безутешный Афомант
Фрикса повел, как овна б вел из стада.
Готово все для приношенья,
Ребенок связан, камень пуст.
Нож занесен и нет сомненья
Сейчас раздастся плоти хруст!
А Гелла бедная рыдает,
Из чьих-то рвется рук чужих,
Свои одежды разрывает,
Но неожиданно шум стих
Свет вспыхнул вдруг!
Всю местность осветил
И, в образованный им круг,
На камни овна опустил
Было из золота руно,
Блестели пряди дорогие,
Все в нежных завитках оно,
Рога у овна золотые!
С небес Нефела призвала
Детей сесть на барана,
И с овном вместе вознесла
Над камнем жертвенного стана!
……………………..\\..............................
Внизу мелькали рощи, горы,
Вот море синее легло.
Был тесен, мал клочок опры,
С барана Гелу унесло!
Баран пропал за горизонтом,
Гелла уже в морской воде!
Назвали море Геллеспнтом,
Чтоб Геллу помнили везде!
Пронесся овен над Босфором,
Евксийский Понт он пересек.
Горы Кавказские забором
Встали полету поперек!
Страна волшебная Колхида,
И Фазис – горная река.
Леса таинственного вида –
Конечный пункт для седока!
Волшебник Эет –царь той страны,
Он принял Фрикса, овна с ним.
Чудесный дар со стороны
Был для него неоценим!
- Сын Афоманта, отныне ты наследник мой,
Эола внук, тебе дана защита!
Здесь будет берег твой родной,
Дорога от меня тебе закрыта!
Овна мы в жертву принесем ,
В честь Зевса – он для нас закон!
Руно к платану пристегнем,
Пусть стережет его дракон!
А Афомант со временем узнал,
Куда Руно пропало.
Его вернуть он завещал,
Во что бы то ни стало!
Иначе счастье не придет,
Не жди любой потомок!
Несчастье, прозябанье – вот
Дорога от пеленок!
………….........\ \ ……………………..
Костер давно уже потух,
Рассвет вступил в свои права.
Ферсандр – Фисалииский пастух
Услышал вдруг вблизи слова:
- Ну, что ж отец, мы здесь простимся?
Но, что хотел ты мне сказать?
Здесь я с тобой уединился,
Чтоб правду тайную узнать! –
- Да, здесь с тобою мы одни,
Никто не слышит нас.
Потухли звездные огни,
Свет месяца угас.-
Ферсандр не слышно подошел
К (кустам), раздвинул их
И у дороги взгляд нашел,
Стоящих там двоих.
Прекрасный юноша –( один),
Седой кентавр – другой.
Кентавр был в серебре седин,
С громадной бородой.
Лет двадцать юноше ( всего )
Накинута на плечи барса шкура,
Короткое копье в руках его,
Атлета, воина мускулатура!
В сандалии легкие обут,
Стоит с улыбкою ребенка,
Глаза внимательны и ждут,
И кудри, словно у ягненка.
Кентавр весь мокрый от росы,
Слегка окутан паром.
От дикой царственной красы
Исходит сила, веет жаром.
Могучий вздох поколебал
Листья ближайшие кустов.
Кентавр задумчиво сказал
- Я тайны отопру засов.
На берегу есть город Иолк,
У моря расположен он –
Потом задумчиво умолк,
Как бы вникая в птичий звон.
- Его построил мудрый Кретий,
Брат охраменского царя.
Давно его уж нет на свете,
Но дело сделано не зря.
Город богат людьми, домами,
Много торговых кораблей.
Пастбища, полны стадами,
Долины тучные полей!
Брат Афоманта, умирая,
Эсону – сыну власть отдал,
Но Пелий – сводный брат, все зная,
Против наследника восстал!
Эсон бежал, оставив власть,
Скрываясь, имя взял другое.
Забвение, нищета, напасть –
Наследство получил такое. –
Отец, конечно, я сочувствую Эсону,
Но мне от этого нет толку.
Он потерял свою корону,
Словно швея иголку!-
- Дослушай до конца Язон,
Клянусь, все важно это!
Будь терпелив, серьезен разговора тон,
У правды много сета!
И вот, спустя не мало лет,
Дарован был ему наследник.
Но тот, едва увидев свет,
Вернулся вновь в небесный заповедник.
Но слух лишь это был,
Чтоб сохранить дитя.
Умерить злобы пыл
И мстительность царя!
Оплакано прилюдно,
«Умершее дитя».
Похоронить не трудно
Комочек из тряпья.
Есть близко к городу гора,
Прорезали ущелья склон.
В одном из них, в стене нора,
В ней издавна живет кентавр Хиронюю.
Едва на землю пала ночь,
Но лик Луны не плыл по небу,
Эсон бежал с ребенком прочь,
К защитнику обиженных - Хирону.-
- И ты ребенка взял на воспитание?-
- Да, и назвал его Язон.
Ему необходимые дал знания,
Мной был воспитан он!-
Глаза Язона засверкали,
В них было изумленье, гнев!
Черты ребенка вдруг пропали,
Проснулся разъяренный лев!
- Тирана должен наказать,
Взять власть над царством!
Отцу родному передать
Бразды правленья государством! –
Обняв Хирона на прощанье,
Язон пустился к морю, в путь!
В Иолк, где Пелий, на свиданье,
Решить всего вопроса суть!
Ферсандр, корыстию объятый,
Решил Язона упредить!
Беседы тайной смысл изъятый,
Тирану срочно доложить!
Язону длинные дороги,
Пастух же знал короткий путь!
Но речки бурные пороги
Никак обоим не минуть!
Но вот речная переправа,
В порогах бурная река!
Для пастуха это забава,
Хоть в возрасте он старика!
На берегу, подмоги дабы,
Старушка дряхлая ждала.
Сама больна и ноги слабы,
Поток осилить не могла.
- Скажи, здесь юноша прекрасный
Давно ли путь свой проложил?
Его догнать мне труд напрасный,
Быть может, след его остыл?-
- Я здесь сижу уже давно,
Был пуст и Запад, и Восток.
Хочу с тобою за одно
Преодолеть речной поток, -
Но был Ферсандр уже далеко,
Спешил и помощи не дал.
Шагая быстро и широко,
За поворотом он пропал.
Едва клубы дорожной пыли
На землю вновь успели лечь,
Кусты зеленые открыли
Красу широких потных плеч!
С плечей спадала шкура барса,
Копье короткое в руке.
Как отраженье бога Марса
Спускалось к броду на реке!
Но глаз открыт был добрый взгляд,
Улыбка озаряла рот.
Был шедший всему миру рад,
Казалось, он не знал забот!
- О юноша, будь добр ко мне!
Нет сил и я стара!
Не устоять в речной волне,
- Прошла моя пора! –
Молча, сошел Язон с дороги,
Подняв, к груди прижал старушку,
Преодолел реки пороги,
И вновь ее поставил на опушку.
Поток бурливый плату взял,
Мала она была –
С левой ноги сандалий снял,
И унесла вода.
Идет в сандалии одном,
Так боги захотели!
Наполовину босиком,
Вперед, к известной ему цели!
Но вот на камне, у дороги
Увидел старика.
Сидел тот вытянувши ноги,
От боли морщился слегка.
- Что за беда с тобой случилась,
Могу ли я тебе помочь? –
- Нет! Тело шипа в пятку вонзилось,
Идти ты можешь прочь! –
Язон продолжил путь на царство,
Ферсандр остался пастухом.
Остались жадность и коварство,
Расстались с силой и умом!
А у реки вместо старухи
Афина мудрая стояла.
Копье держали крепко руки
И шлемом голова блистала.
Задумчив ее мудрый взгляд,
Ей видно далеко.
Людей давно понятен лад,
Даже богам с ним не легко!
…………………….\\......................
Не был Палий статен телом,
Но был умен, коварен и жесток.
Давно уж доказал он делом,
Что в управлении знает толк!
Был беспощаден он с врагами,
Держал друзей на поводке.
Они готовы были сами
Служить ему на передке.
Умело правил он страною,
Ее богатства прибавлял.
Но постоянно за спиною
Призрак, предсказанный стоял!
Жрецы из храма Аполлона
Ему когда-то предрекли,
Что волей Божьего Закона
Так он закончит дни свои:
«Однажды встретишь человека,
С обутою одной ногой.
То знак – конец правленья (это ),
Ищи тогда судьбы другой!»
Уже вечерняя прохлада
Сменила зной, упала тень.
Царя Иолка кавалькада
Неспешно разминала лень.
Покой окраин нарушая,
Будя их сон и дремоту,
Убранством, роскошью блистая,
Людей вгоняла в суету.
Не далеко толпа людей
Движение стесняла.
- Эй, Архимед, узнай скорей,
Что нас остановило? –
-Там юноша,( узнали мы),
Свой путь он держит налегке,
Обут в одном сандалии,
(С коротким дротиком в руке!)
В пятнистой шкуре он одет,
То леопард наверно.
Ему совсем немного лет,
Десятка два, примерно.-
- Ну вот, сбылось предначертанье. –
Сурово прошептал Пелей.
- Жрецов не ложно предсказанье,
( Жаль, что не зря им деньги дал! )
Скажи мне юноша, кто ты,
Куда свой держишь путь?
Но правды не нарушь черты,
Мне правды изложи лишь суть! –
-Отец – забытый царь Ясон,
А Критий знаменитый дед.
Я их потомок, звать Язон,
И в этом городе увидел свет!
На горных склонах Геликона
От Пелия был спрятан я.
Кентавра, старого Хирона,
Мудрость, наставила меня!
Взыскать хочу, что нам по праву,
Отцу и мне принадлежит!
Найти законную управу,
Пусть справедливость рок свершит! –
- Он простодушен, он простак!
Не зная с кем имеет дело,
Все мысли выложил за так!
Я обману его умело!-
Годами власти закален,
Спокойно выслушал.
Страже не подал знака он,
Не дрогнули черты лица.
- Не надо лобовой атаки,
Вопрос итак будет решен.
Без всякой крови и без драки –
Подумал, усмехнувшись, он.
- Ну что же, Пепий пред тобою!
Тебе не враг и не тиран.
Жребий назначенный судьбою,
Вот жизни нашей план!
Тебе покажут отчий дом,
Там отдыха вкусив отрады,
Дворец мой посети потом,
Войдешь в него ты без преграды! –
Лукавство силу возымело,
Язон неопытный смущен!
Уже обманутый, умело
С дороги гнева уведен.
………………….\\..................
Шумит веселье Эсона!
Цари соседних городов
Чествуют племянника –Ясона,
Напитков не жалея, слов!
Идут к тирану во дворец,
Отправились все вместе!
Чтоб справедливо, наконец.
Решить дело по чести!
Права Язона поддержать,
Своим авторитетом.
Царя заставить поступать,
Согласно Крития заветам!
Пелий же ласков был, как прежде,
И даже встрече будто рад!
Он юношу, в его надежде,
Настроил на счастливый лад!
- Язон, тебя я жду давно,
Готов трон уступить!
Но дело есть одно,
Его ты должен совершить!
Не нам решать, это решили боги,
Их волю надо исполнять!
Давно указаны дороги,
На жизнь поставлена печать!
Дни связаны между собою,
Как цепь, из прошлого идут!
Приходит лето за зимою,
Потом вновь непогоды ждут.
Страна когда-то потеряла
Счастливой жизни ключ.
Велением богов судьба его услала
К подножию Колхидских круч.
Руно то было золотое,
В наш храм должны его вернуть!
Такое дело, не простое,
Лишь для героев путь!
Кто справится с этой задачей,
Руно на Родину вернет,
Но век останется с удачей,
В Иолке царствовать начнет!
Об этом я узнал однажды,
Поведала мне это Фрикса сень.
Слова все повторила дважды,
И вновь ее Аидова накрыла тень!
Я стар для героического дела,
Меня не пощадили годы.
Давно подводит немощное тело,
Вот - вот обрушаться под землю жизни своды.
Юность сама пылает словно пламя,
Ее не надо разжигать!
Для подвига ей нужно только знамя,
И вовремя дорогу показать! –
= Дорогу боги указали
И я готов по ней идти!
Сегодня и вчера связали
Узлом опасного пути!
Была царям соседних городов
Язона речь по нраву!
И утвердительным киванием голов
Они признали – так будет по праву!
И Пелий им кивал в ответ.
Маневр удался обходной!
Прямой дорогой на тот свет
Пойдет племянничек родной!
…………………….\\....................
Об удивительном походе
Весть разошлась довольно скоро.
И разговор пошел в народе,
Что подготовка идет споро!
Арг, знаменитый корабел,
Строительство возглавил,
И за короткий срок сумел
Людей собрать и верфь поставил.
Корабль мечты своей давнишней
Он строил здесь, на берегу.
Без суеты и спешки лишней,
Хоть быстро, но не на бегу!
Из заповедных рощ Эллады
Стволы отборные везли.
На верфь стекались без преграды
Все, кто в делах помочь могли.
Днем Солнце яркое светило,
Костры пылали по ночам.
Работа сутками кружила
И места не было речам!
Афине мудрой посвятил
Свое творение строитель.
Потрачено не мало сил,
Их дал небесный Покровитель.
На корабле украшен нос
Прекрасною Афиной.
Кто Покровитель, не вопрос,
Доволен Арг – строитель!
А между тем, пока шло дело,
От бруса первого до клина,
Пока рождалось чудо – тело,
К Язону собралась дружина.
В ней каждый воин знаменит,
Есть сила, происхожденье,
В сердцах отвага, в них горит
К великим подвигам стремленье!
Вот осторожный Телемон,
Мелагр, вепря убивший,
Анкей – могучий воин он,
Геракл всех поразивший!
Борея дети – Бореады,
Как ветер буйные они,
Холодны пристальные взгляды,
В них севера огни.
Кастор и Полидевк - два близнеца,
Леды и Зевса дети,
Два отпрыска могучего отца,
Два лучика божественного света!
Царь будущий Афин – Тезей,
Убьет когда-то он Прокруста.
Он знаменит среди друзей
Владением военного искусства.
Все видящий в воде Линкей.
Любая скрытая дорога
Ему видна среди морей,
Он доведет до нужного порога.
Монс – силой знаменит!
Евфал – спокоен, добродушен.
Орфей, в сиянье розовых ланит,
С кифарой, тоже нужен!
И добрый юноша Пелей,
Отец он будет Ахиллеса.
На протяжении всех дней
Надежен - на воде и среди леса!
Но вот настал последний срок
И, наконец, готово судно.
Клин выбит, тем открыт замок,
В воду корабль скользит прилюдно!
Разрезал гладь морской воды,
Поплыл, качнувшись величаво.
Арго счастливого труды,
Его мечты, его забавы!
Просил Феон – Богиня Фелла,
От туч очисти небосклон.
Твой сын назначил это дело,
Призвал в дорогу воинов он!
Решение богов услышьте воины,
Удачен будет дел исход!
Идти на подвиг вы достойны,
Завтра, с утра, отправитесь в поход!
Искусного строителя прославим,
Мы судно назовем « Арго»!
И с этим в путь отправим,
С командою его! –
……………….\\..................
Глядятся звезды в гладь морскую,
Луна сияет в полный свет.
На берегу толпу людскую,
Костры окрасили в свой цвет.
Ступая твердыми шагами,
На судно воины поднялись,
И волны медленно, кругами,
Вокруг лениво разбежались.
Линкей дозорным встал на нос,
Встал Тифий у кормила,
Другие напрягая торс,
Взмахнули веслами. Поплыли!
Прощайте жители Иолка,
Прощай страна родная!
Корабль наш мал, он как иголка,
Что впереди? Судьба, какая?
Арго исчез в безбрежном море,
Как будто не было его!
Седой Ясон в глубоком горе,
В слезах от этого всего.
Лишь песнь далекая Орфея
Родных от горя отвлекла,
Будто во власть бога Морфея
Душа людей перетекла.
…………………..\\..................
Тянулись в море дни за днями,
Ширь Пропонтды велика.
Порой мерцали берега огнями,
Все так же цель похода далека!
Но вот Линкей увидел гору,
Над берегом вершина высока.
Решили воины, что отдохнуть им (впору),
И, ненадолго, путь прервать пока.
Народ здесь живший – долионы,
На берегу построил городок,
И, соблюдая здешние законы,
Казик им правил, юноша – царек.
Набеги шестируких монстров
Казик с дружиной пресекал.
Пиратов не пускал на полуостров,
И тем народ свой защищал!
Встретил гостей Казик радушно,
Всю ночь шумел хмельной разгул!
Но стражники несли послушно
Посменный караул.
А утром вновь Тифей направил
« Арго» из бухты в край морской!
Сушу надежную оставил,
Приют недолгий свой
Вдруг берег разом огласился –
Бежали монстры вдоль воды!
Камней град в небе проносился,
Близко осталось до беды!
Пристали к берегу опять,
Прервав свой путь на время.
Пришлось в сражение вступать,
Унять лихое племя!
Летели дротики и стрелы,
Мечи рубили плоть!
Отважны воины и смелы,
Сумели всех перемолоть!
А после битвы скоротечной
« Арго », прекрасный, вдаль поплыл.
К цели отправился конечной,
И горизонт его закрыл.
Но к ночи ветер вновь сменился,
Корабль обратным курсом лег.
Вот берег снова появился,
Во тьме его кто-то стерег!
На берегу ждала засада,
Вскипел жестокий бой ночной!
Но какова ж была досада,
Когда разобрал между собой!
Не великаны с ними дрались,
А их вчерашние друзья!
В ловушку темноты попались,
На этот раз сражались зря!
Пала ночная оборона,
Бой больше не кипит.
Рукою храброго Язона
Царь Казик был убит!
Вчерашний пир веселой встречи
Печальной тризною продлен.
От песен радостных до погребальной речи
За сутки путь преодолен.
(От горя, Казика супруга)
Себе мечом пронзила грудь.
На свете милого нет друга,
За мужем поспешила в путь.
…………..........\\......................
Все дальше след уходит в море,
Давно чужие берега.
Вблизи Мифии ждало горе,
Была потеря дорога.
Богами было решено
Гераклу дать другое дело.
У Эврисфея суждено
Ему напрячь на службе тело.
О воле высшей все узнали
От Главка, бога вод.
Тогда Геракл с товарищем пропали,
Тем, омрачив поход.
Но, неизбежное всегда
Приносит меньше боли.
Не так страдаем мы тогда
И меньше наше горе.
Опять товарищи в ладу,
К цели корабль несется!
Затихнет ветер, на ходу
Весло воды коснется!
Если крепка в дороге дружба,
Не страшен долгий путь!
Хоть и трудна, опасна служба,
О друге не забудь!
Не мало разных приключений
Им повстречалось на пути,
Но в дружбе не было сомнений,
К цели не страшно им идти!
Вот сонный Полидевк, сын Леды,
Алеика он поразил в висок.
О нем, творце такой победы,
Слагали песни долгий срок!
Ват песнь прекрасная Орфея
Сковала бурных волн разгул!
Перечить волшебству не смея,
Они смирили рев и гул!
Запасы стали иссякать,
Герои наши утомились.
Уже была пора пристать,
По курсу берега открылись.
В виду Фракийских берегов
Решили, наконец, пристать.
Уже силен был суши зов,
К себе звала их земля – мать!
На берегу стояла вилла,
Поля заросшие вокруг.
Земля давно уход забыла,
И не видать, где лес, где луг.
Из дома старец появился,
Немощен и истощен.
И по земле еле тащился,
Похож на тень скорее он!
Как часто молодость взирая
На мир, не хочет старость замечать,
Что бы, не знать судьба, какая
Ее когда-то будет ждать!
Не таковы наши герои,
Любовь к сединам велика.
Почтенья к старости устои
Еще держались в те века!
Спросил Язон – Скажи старик,
Что ты так худ и бледен?
Твой изможден, болезнен лик,
А дом запущен, беден? –
- Финей несчастный перед вами,
Давно людьми покинут.
Наказан грозными богами,
От их любви отринут.
Волшебным даром предсказанья
Владею я давно.
Но есть запретные познанья,
Их знанье смертным не дано!
Я же нарушил сей запрет,
Боги наслали наказанье:
Отняли зренье, свет померк,
Потом лишили пропитанья.
Как только трапезу начну,
Влетает гарпий стая,
Съедает всю мою еду,
Меня голодным оставляя!
На корабле « Арго » придет
Мне избавление от бед.
Преодолев преграду вод,
Мне принесут его сыны Борея, Калаид и Зет.-
- Утешься, мы тебя спасем,
Калаид и Зет с тобою рядом!
Им мы помощники во всем,
Сплоченным нашим всем отрядом!-
- Но кто же гарпии такие? –
Спросил его Язон,
- Накройте стол, слова пустые! –
Ему ответил он.
Как он просил, накрыли стол,
Поставили питье, еду.
И тут же тишину вспорол
Шум крыльев,(несущих на себе) беду!
Влетели существа,
Рой тел метался птичьих!
То были вихрей божества,
Страшны их головы девичьи!
Махали крыльями, кричали,
Стол погрузился, будто в ночь.
Когда все выпили, сожрали,
Всей стаей полетели прочь!
Взмахнули крылья Зета, Калаида,
Они с мечами кинулись за ними!
Но с неба опустилась яркая Ирида,
Ее лучи вокруг все озарили.
И тут же боги повелели
Прощение Финею даровать!
Богини вихрей улетели,
Не стали старика терзать.
Финей, благодаря Язона,
Ему судьбу в Колхиде предсказал,
И после низкого поклона
Его отечески обнял!
- Вы у богини Афродиты
Вымаливайте помощь дать.
Ею не будете забыты,
Сумеете, что надо взять!-
Простившись с Фракией, опять
Продолжили поход.
И не дано им было знать,
Как много ждало их забот!
Одна из них навстречу мчится,
Уже им слышен глас преграды!
Не миновать опасность - все случится,
Не обойти им скалы Симплегады!
Заметил издали Линкей
Двух скал огромных очертанья.
Они сходились все быстрей
И были страшны их лобзанья!
Финея было предсказанье –
«Коль между ними голубь пролетит,
Опасное не страшно состязанье,
Смерть между скал героям не грозит! »
Из клетки выпустили птицу,
Она промчалась между скал,
Оставила пера частицу,
Так времени был промежуток мал!
Герои веслами взмахнули,
« Арго » помчался между скал!
И скалы их не заглотнули,
Еще один барьер упал!
Вновь помогла друзьям Афина,
Скалу сдержав, корабль толкнув!
Промчалась мимо них махина,
Капкан прошли, не утонув!
А скалы неподвижно встали,
Сбылось веление богов!
Друг друга бить они устали
И замерли в плену оков!
И вот он Понт, таинственный и страшный,
Пустыня водная простерлась далеко.
И будь ты гость, хоть званный, хоть незваный,
Любому здесь придется нелегко!
По берегам чужие племена,
Иные их законы и порядки.
Здесь не посеяны Эллады семена,
Здесь целина, а не взлелеянные грядки.
Разъезды амазонок диких
В степях мелькают много раз.
В лесах народов звероликих
Селенья прячутся от глаз.
Однообразно плаванье тянулось,
Далекий берег не манил.
Там ничего не приглянулось,
Берег чужою жизнью жил.
Теснило сердце страхом и волненьем,
Какие ждут их чудеса?
Линкей увидел острым зреньем
Остров вдали, на нем леса.
Тифей « Арго » направил на него.
Вдруг птица в небе закружилась,
А в Оилия вонзилось медное перо,
И стая птиц над островом, как туча взвилась!
Подняв щиты, одев доспехи,
Друзья пустили в небо стрелы
И демонстрируя в стрельбе успехи,
При этом сами оставались целы.
Перья в щиты стучали градом,
Стифалоид кружилась стая.
Перья вонзались в судно, рядом,
Ни как людей не доставая.
Стифалоиды четким клином,
Звеня металлом оперенья,
Махнули в сторону Колхиды,
С людьми не выдержав сраженья.
( Вонзился нос в песок сырой,)
На суше ждет привал.
Скоро уж быть поре ночной,
Час отдыха настал!
Из леса люди появились,
Их было четверо всего.
К « Арго » навстречу устремились,
Бежали быстро до него.
- Мы дети Фрикса, нас спасите!
Держали путь мы в Орхамен.
Попали в бурю и глядите,
Сидим на острове взамен! –
Язон был рад, что братьев встретил,
Он горячо их всех обнял!
С душой открытою приветил,
И у костров им место дал!
Старший из юношей Аргос
С Язоном у костра прилег.
Задал о цели путешествия вопрос
И сколько пройдено уже дорог.
Язон ответил не таясь -
Колхида цель пути!
А движутся, с преградами борясь,
Трудно, порой, идти
- Колхидой правит злой Эет,
Он чародей, колдун известный.
Не зрел давно такого свет
Далекий и окрестный! –
- Оставьте смелые мечты,
Назад не поздно повернуть!
Вас не спасут мечи, щиты,
Открыт пока обратный путь!-
Померкли звезды, сел туман,
Костры давно уж догорели
И снова храбрый капитан
Зовет идти к заветной цели!
…………………………\\............................
Корабль плыл дальше на Восток,
Прошло не мало – двадцать дней.
Без суши –это долгий срок,
Пристать пора скорей.
Вдали повисли словно тучи,
Заснеженные гор вершины.
Заросшие лесами кручи,
Стремились в тучные долины!
Но те ли берега и горы,
Таль долгожданная земля?
И это ли искали взоры,
Туда ль « Арго » путь устремлял?
Еще один уходит день,
Вот – вот померкнет он.
Над кораблем мелькнула тень,
Над морем прокатился стон!
Орел гигантский пролетел,
Лапы гигантские поджаты,
Металлом клюв в лучах блестел,
Звучали клекота раскаты!
Монс прорицатель закричал
- Язон, мы прибыли в Колхиду!
Вот долгожданный наш причал,
Друзья, восславим Афродиту!
Титан – могучий Прометей,
Тайну огня похитил!
У Зевса выкрал для людей,
Тем разум их насытил!
Зевсом наказан был изменник,
В цепях, в неволе заключенный,
Кавказских гор могучий пленник,
На боль - страданье обреченный!
Орел терзает плоть живую,
Весь день покоя не дает.
Ночь исцеляет, днем другую
Рану орел ему несет!
Орла Геракл победит,
Недолго ждать осталось.
Титана он освободит,
Богов то будет жалость! –
Вот берег долгожданный рядом
И тянет запахом дымов,
А кое-где открылись взглядам
Крыши построек и домов.
- Вот устье Фазиза, реки
Куда мы так стремились.
Были преграды велики,
Но нам они открылись! –
- Преодолели часть пути,
Достигли сердцевины.
Много нужно еще идти,
Здесь нет и половины! –
- Мы жертвы принесем богам,
Но прежде Афродите! –
Язон вознес молитвы сам
И приказал молиться свите. –
От Иолка до Колхиды
Не самый был тяжелый путь.
Хоть, кажется, видали виды
И испытали уже жуть.
Сгустились сумерки кругом,
Сошли на берег воины.
Настил сухой перед костром
Был дом для них достойный.
Ночь опустила покрывало,
Не видно леса, от костров
Пламя взлетает будто жало
И слышен треск, горящих, дров.
Кому и что готовит рок,
Что аргонавтов ожидает?
Пусть каждый выполнит урок,
Свою страницу прочитает!
………………………\\.....................
Как развлекаются на небе боги,
Олимп, порою, занят чем?
Вершина в облаках, лесистые отроги,
Места, в которых решают много тем!
Чем скрасить жизни вечность?
В таких делах забот не счесть!
Здесь злоба, радость, месть, беспечность,
Кого, кому, что предпочесть?
Еще герои крепко спали,
Еще клубился дым костров,
А на Олимпе уже знали,
О чем Язон молил богов.
Афина с Герой от Эола
Узнали эту весть.
Здесь, у подножия престола,
Им надо было все учесть.
Язон силен, но все же в меру,
Слабее чар Эета меч.
Имея только храбрость, веру,
Легко на землю мертвым лечь.
Есть средство отвести удар –
Чары дарованы Медее!
Использовать волшебный дар,
Гораздо интересней и мудрее.
Кого любви минует чаша?
Одну холодную Афину!
Горька и сладка участь наша –
Искать другую половину.
Что может быть любви прекрасней,
Что может быть ее важней?
Целебней нет и нет опасней,
Нет бесполезней и важней!
Как наваждение природы,
Или фантазия из сна!
Как колебания погоды,
С небес дарована она!
И вот чертоги Афродиты –
Убранство пышное кругом,
Покой, блаженство вместе (слиты)–
Все кажется чудесным сном!
Гефеста мудрая супруга,
В сеянье золотых волос!
Она хорошая подруга,
Понятен ей сестер вопрос.
Сын Афродиты – Эрос славный,
Забросил лук и стрел колчан.
В игре, веселый и забавный,
Резвится милый мальчуган!
Боятся все коварных стрел,
Нет ни какой от них защиты!
Еще никто не уцелел,
Те ранены, а те убиты!
Всегда готова Афродита
Сердечный выполнить заказ.
Книга любовная раскрыта,
Какой запишется рассказ?
Шепнула на ухо Эроту,
От игр веселых оторвав,
Задала новую заботу,
Для стрел работу даровав!
- Есть дочь у Эета – Медея,
Она Язона пусть полюбит.
В Колхиду, во дворец, скорее,
Иначе Аргонавтов царь погубит! –
Подняв со стрелами колчан,
Взяв свой волшебный лук,
Эрот умчался вдаль, в туман,
Там дело есть для стрел, для рук!
По нраву новая забота,
Скорей в Колхиду мчится он!
Сразит стрела, ее отрава
Погрузит деву в дивный сон!
…………...............\\.............................
Поднялось Солнце из за скал.
В горах далеким смехом,
Рожок пастуший зазвучал,
Перекликаясь с эхом.
Нефелла спрятала дорогу –
Туман стелился до дворца.
Пришли друзья к его порогу,
Не видимы, до самого крыльца.
В лучах сверкают украшения,
Дворцовых башен и ворот,
И нет ни для кого сомнения,
Что здесь могучий царь живет!
Тумана спала плена
И будто волшебство случилось!
Видением, ожившим, сна,
Дружина грозная явилась!
Медея вышла из покоев
На вольный воздух после сна,
И тут увидела героев!
Была она поражена!
Сияньем солнечных лучей
Слепили медные доспехи,
Предупреждал всех вид мечей,
На латах вмятины - боев огрехи.
Впорхнул Эрот во двор дворца,
Стрелой Медею поразил!
И вот в плену красавица,
Ее, на век, Язон пленил!
Медее ослепило взор,
Волненье грудь сдавило.
И стал не страшен ей позор.
Она отца, почти, забыла
Эрот доволен был, с успехом,
Уже Олимпа он достиг.
Там вспоминал, с веселым смехом,
Своей проделки, тайный миг.
Гулянье длилось допоздна -
Так царь приветствовал гостей.
Без счета кубков осушил до дна,
Много в речах звучало почестей!
Был рад увидеть своих внуков,
Он с ними рядом ел и пил,
Но среди пиршественных звуков,
Рассказы слушать не забыл!
- Руно забрать, лишить Колхиду -
Богатства, гордости большой.
Не даст Эет страну в обиду,
Прогонит странников домой! –
Эет разгневался тот час.
Он обвинил гостей в коварстве.
Сказал, что думал, без прикрас.
Он был хозяин в своем царстве!
Уже, не долго, и до стычки
И руки тянутся к мечам!
Рабы воинственной привычки –
Все верят силе, не речам!
Унял товарищей Язон,
Немного успокоил и тирана,
Украсть Руно не хочет он,
Не строилось такого плана!
- Руно поможет мне вернуть
Отцовское наследство!
В этом единственная суть,
- Это единственное средство!
Исполню я любое дело,
Задай любой урок!
Мой ум готов, готово тело,
Все сделать в нужный срок! –
Героя выслушал Эет,
Прищурил взгляд тяжелый
И дал ему такой ответ,
Насмешливо – суровый –
- Ты вспашешь медными быками
Поле, заросшее давно.
Его драконьими зубами
Засеешь заодно.
Принадлежит Аресу поле,
Войны поднимутся на нем.
Сразись и, коли в Божьей воле,
Их разгроми, мечом.
Падешь в сражении одно -
Лишь слезы и печаль!
А победишь – твое Руно,
Отдам герою, мне не жаль! –
- Ну что же, слово против слова,
Моя рука, твоя рука –
Вот договорная основа,
Надеюсь, что она крепка! –
……………………\\...................
Задача оказалась не простой,
Без волшебства не одержать победы.
Без хитрости не выиграть бой,
Ждут аргонавтов беды!
- Помочь нам может лишь Медея! –
Сказал своим друзьям Аргос.
- Без этого пуста затея,
Не разрешим для нас вопрос!
Отец давно ей преподнес
Науку чародейства.
Она своя в пространстве грез -
Одна из колдунов семейства! –
Вдруг коршун в небе, тенью быстрой,
Мелькнул, за голубем гонясь,
Своею лапою когтистой
Жертву, вот – вот, схватить стремясь!
И в плащ Язона, будто в сеть,
Комок попался белый.
Голубь, желая уцелеть,
Сделал маневр умелый!
- Это посланье Афродиты
И добрый знак для нас!
Жертвы богиней не забыты! –
Мопс прокричал тотчас.
Темны дворцовые покои,
Вокруг ночная тишина.
Спят у костров наши герои,
Медея лишь не спит одна.
Где чувства – разум бесполезен,
Не слышны доводы его.
Любви он неудобен, тесен,
Остерегает от в всего!
Сильна богиня Афродита
И безгранична ее власть!
Любовь дочерняя забыта
И жизнью правит уже страсть!
Аргос, Медея, Халкиопа –
Держали ночью свой совет.
И к просветлению Востока
Достойный был готов ответ!
Мазь приготовила Медея,
Волшебным был ее состав.
В крови страдальца Прометея
Она смешала много трав.
Язон Аргоса ждал давно
И тот принес благую весть!
Медея с ними за одно
И у друзей надежда есть!
Сошлись Медея и Язон
В лесу, в подземном храме.
Воин в красавицу влюблен,
Конец не скоро драме.
Узнал Язон о волшебстве,
Взял у Медеи мазь.
В этом пахучем веществе
Была с богами связь!
- Оружие, доспехи, тело –
Волшебной мазью все покрой.
Вступить в сраженье сможешь смело,
Тобою выигран будет бой!
Когда ростками из мечей,
Покроется земля на поле,
Кинь в гущу камень поскорей,
Потом сражайся на просторе!
Пройдет опасность стороной,
Огонь и меч тебя не тронут.
Победой ты закончишь бой,
Враги в крови утонут!
Сегодня предала отца,
Теперь в тени позора
Я буду ожидать конца,
Не поднимая взора! –
- Медея, тайно от Эета,
Я увезу тебя с собой!
И, если даже, кража это,
Я увезу тебя с собой! –
Не много надо для надежды,
Так мало надо для любви!
Ее прельщают все одежды,
Лишь только позови!
Вновь опустилась тьма на горы,
Повылезли ночные твари.
Людские стихли разговоры
И злые духи зашептали
Пролили в яму кровь овцы,
Довольно ли такой затраты?
Толкуют воины – храбрецы -
Примет ли жертву грозная Геката?
Раздался гул, разверзлись скалы,
Земля, ломаясь, затрещала,
Подземные открылись залы -
Геката жертву принимала!
Язон глаза прикрыл руками,
Не глядя, устремился прочь.
Своими быстрыми шагами
Он шел к «Арго», скрываясь прочь!
Заря забрезжила и где-то
Пастух погнал своих овец.
С лучами утреннего света
Всем ужасам настал конец!
Согнув от тяжкой ноши спины,
Евфал с Мелагром от Эета,
С зубами принесли корзины,
Язону их доставили к рассвету.
Хотя Эет коварен и хитер,
Язон на битву вышел смело!
Волшебной мазью он натер
Свое оружие и тело.
Шумел на берегу народ,
Звучали возгласы сомнения,
Освободившись от забот,
Собрались все на представление.
Собралась, верно, вся Колхида,
Здесь, с сыном, был и царь Эет.
Так возбуждает нас коррида,
Толпа и свежей крови цвет!
Только Язон на поле вышел,
Люди, на миг, оцепенели,
Шум стих и каждый вдруг услышал,
Как птицы в небе звонко пели!
Как две горы, так два быка,
Злобные без меры,
Рванули вдруг на смельчака
Из зева черного пещеры!
Ударились о щит героя,
Клубы поднялись пыли.
Он выдержал удары стоя,
Быки в яреме были!
Язон шагает в борозде,
Взрезает землю плуг.
Вот оголил поле везде -
Весь вспахан дикий луг!
Быков загнал назад, в пещеру,
Взял короб с семенами.
И не спеша, кидая в меру,
Драконьи зубы разбросал руками.
Язон напился лишь воды,
А поле режут всходы!
За ними сразу же плоды –
Не долги были роды!
И вот на поле тесный строй,
Воины идут плечо к плечу.
Что-то влечет на смерть, на бой,
Как голод саранчу!
Идут к Язону ряд, за рядом,
Словно оживший лес.
Страшат своим холодным взглядом,
Копья несут наперевес!
Язон тяжелый камень кинул,
В средину самую попал.
Весь центр смешал и опрокинул,
Остановил железный вал!
Сражаются друг с другом воины,
Не видят ничего вокруг!
Ряды не сплочены, не стройны,
Противником стал бывший друг!
Не защищен, открыт весь тыл,
Рекою льется вражья кровь.
Язон об отдыхе забыл,
Врагов разит он вновь и вновь!
Затихло вскоре все сражение,
Лежат разъятые тела…
Всем стало ясно, без сомнения,
Чья сила верх в бою взяла!
Вскричал Язон, ударив в щит,
- В Колхиду прибыли не зря!
Противник полностью разбит,
Ликуйте, радуйтесь друзья! –
Но не намерен злой тиран
Отдать волшебное Руно.
Он во дворце готовит план –
Сгубить героев все равно!
…………………..\\.....................
Еще один окончен день,
Настало время делу, страсти,
Для них необходима тень,
Им нужно прятаться от власти!
Во тьме, среди деревьев леса,
Ярко горят глаза дракона,
Здесь покровительство Ареса
И круговая оборона.
С Медеей в сговоре, Язон
Спешит на берег, в ночь.
Лишь волшебство, уверен он,
Делу может помочь!
Медея ждет у стен дворца,
Когда появится герой.
Вновь предает она отца,
Потерян для нее покой!
-Весь вечер колдовала я,
На помощь нам придет Гипнос.
Время потратила не зря,
Будет трехглавый спать колосс! –
Плеснул дракону мака сок
Гипнос прямо в глаза.
И сон дракона обволок,
Ушла опасная гроза.
Дракон повержен сонным соком,
Свои драконьи видит сны.
Он обречен зловещим роком,
Настал закат его луны!
Три резких взмаха от плеча –
Три головы слетело!
Работа быстрая меча -
Жизнь покидает тело.
Из ран потоком хлещет кровь,
Бьет хвост вокруг, как плеть,
Дубы ломает, вновь и вновь
Разит и сеет смерть!
Язон с платана снял Руно,
Надо спешить – ждет море!
Корабль готов уже давно,
На нем дружина в сборе!
Своей победе воины рады,
Руно у них – успех, успех!
Пусть впереди их ждут преграды,
Сегодня праздник, громкий смех!
Героев славных, их трофей,
Удачу – дар от Бога,
Воспел изнеженный Орфей,
Пеана сложным слогом.
- Оставим эти торжества,
Колхиду, ее племя!
Пусть нам помогут божества,
Дадут на это время!
Медея, ты моя супруга,
Обязан я: тебе, богам!
Верней была любого друга,
До смерти не расстаться нам! –
- Язон, любовь дарована богами,
Я до конца пойду с тобой!
Ни что не встанет между нами,
Небом клянусь, землей, водой! –
Руки воздев, Язон вскричал
- Боги, пошлите нам погоду!
Давно нас ждет другой причал,
Вперед друзья! Весла на воду! -
Взмахнули весла, как одно,
Гребут без перебоев.
Какое ждет под килем дно,
Судьба, какая у героев?
…………………….\\..................
Совсем не сомневался царь ,
Что уже мертв Язон.
Грека ему совсем не жаль,
За все наказан он!
Но донесли тирану слуги:
Змей мертв, похищено Руно,
Возле платана все в округе
Поломано, сокрушено!
Пустынен был морской причал,
Давно отплыл «Арго».
Царь бесновался и кричал,
Язон перехитрил его!
А во дворце другая весть –
Язон похитил дочь!
Задета родовая честь,
Здесь месть может помочь!
«Арго» под парусом квадратным
И с помощью своих гребцов,
Давно летел путем обратным,
В родную гавань храбрецов!
Забыла всех родных Медея,
Не помнит родину, отца!
Нет деве ничего милее,
Лица Язона – храбреца.
Уже лучи дневного света
Были у полдневного начала,
А корабли царя Эета
Только отплыли от причала.
«Арго» опять хранили боги,
Догнать корабль трудно.
Морские не видать дороги,
Следов нет и безлюдно!
Эет решил закрыть пролив,
Абсирт – устье Истра.
Кто-то окажется счастлив,
Если помогут им ветра!
Язон пошел к устью Истра,
Там скрыться сможет он.
Погоня сильная быстра,
Не равны силы у сторон!
Не легок был морской поход,
Прерывист отдых, сон.
Но, наконец , до Истра вод,
Весь путь преодолен!
Пристать решили к островку,
До ночи отдохнуть.
Потом уже войти в реку
И вновь продолжить путь.
Этот нашел что-то в лесу,
Другой лег на поляне спать.
Орфей, любуясь на красу,
Пошел за морем наблюдать.
Вдруг закричал друзьям Орфей –
Тревога, враг идет! –
Предупредил – К оружию, скорей!
Вижу Колхидский флот! –
И вот захлопнулась ловушка,
Нет эллинам пощады!
Их ждет кровавая пирушка,
Колхидцы драке рады!
Вскричал упрямый Теламон,
Подняв копье над головой
- Пусть враг идет со всех сторон,
Дадим ему на море бой! –
- Сильнее будем мы на суше! –
Вскричали дружные Бореи.
- Врага в лесу, меж скал сокрушим,
Хоть мало нас, но мы ловчее! –
- Будь море, суша – все равно –
Сказал Пилагр сурово, -
Пути иного не дано –
Смерть или победа снова! –
- Всегда принять успеем бой! –
Вскричала дочь Эета.
- Лучше подумать головой,
Послушайте совета! –
- Абсирт командует отрядом,
На берег выманю его.
Один он будет, с храмом рядом,
Не опасаясь никого.
У нас останется мой брат,
Он будет дверью и щитом.
Мы выйдем в море без преград,
Его освободим потом.-
На берегу одна Медея.
Ее крик к брату обращен,
Чтоб он один шел к ней, быстрее,
А нет – Язон ее убьет!
Слезам, стенаньям и мольбе
Абсирт поверил, в заблуждении,
Пошел, на встречу, к роковой судьбе,
Презрев опасность и сомнение!
Язон Абсирта встретил в храме,
- Знай, ты теперь в плену.
Сестрой обманут, в этой драме,
Вини ее одну.-
- Поговорим потом,
То, что украл, верни назад!
Коль не отдашь добром,
Я призову отряд! –
- Сама ко мне пришла Медея,
Ей было так угодно.
Покинуть дом ее затея,
Она, как мы, свободна!
Руно не крал и я не вор,
Я выполнил желание Эета!
Исполнил до конца наш договор -
Руно награда лишь за это! –
- Нет, ты презренный вор!
Я призову своих людей,
Тогда конец твой будет скор!
Перечить мне не смей!
Ты не посмеешь, гость незваный,
Поднять на человека меч.
Священно место – храм Дианы,
Верни, что взял и не перечь! –
Не терпит наглости Язон,
Мечом взмахнул – пролилась кровь!
И сразу сожалеет он,
Не оживить Абсирта вновь.
Так был убит Медеи брат,
Поздно раскаяться и бесполезно!
Нельзя вернуть его назад,
Его душа во власти бездны.
Но прокричал врагам Язон –
Абсирт в плену, сражаться не пытайтесь!
Убит немедля будет он,
Назад, к Эету возвращайтесь! –
Колхидцы повернули вспять,
А аргонавты избежали мести.
Для них свободен путь, опять
Жизнь спасена, не потеряли чести.
Медеи сон не был встревожен,
Она спала в лесу без сил.
Час боли для нее отложен –
Гипнос, на время, защитил.
Не потревожив сон девицы,
Ее доставили на судно.
Покинуть острова границы
Теперь уже совсем не трудно.
«Арго» свободно вышел в море,
Он нес веселых храбрецов.
Измена, слава, слезы, горе ,
Что ждет в дороге удальцов?
……………………..\\......................
Как и сказали Бореады,
Скоро на Истре был Эет.
К скале прикованы все взгляды -
На ней трагический привет.
Открылась страшная картина:
Часть тела там лежала.
Кусок оставили от сына,
А дочь с «Арго» пропала!
Два дня искали части тела,
День третий – он для похорон.
Все воинство царя скорбело,
Был слышен плач, тяжелый стон!
А аргонавты в это время,
Шли вверх течения реки,
Одолевая ее стремя,
Силами ветра и( руки)
Дарован был волшебный сон,
Медее от Гекаты.
Спасал от потрясений он,
Скрыл миг большой утраты.
Когда упали путы сна,
Глаза открылись вновь для света,
Абсирта громко позвала,
Но не услышала ответа.
Гребли понурые мужчины,
Все время отводили взгляды,
Сгибали, разгибали спины,
Чему – то все были не рады.
- На острове остался брат, -
Язон угрюмо отвечал,
- Там повстречал он свой закат,
В храме Дианы пал. –
Умолкла бедная Медея,
Объяла девицу печаль.
От горя, сердцем холодея,
Она глядела только вдаль.
Пала волшебная прохлада,
Запел, чаруя всех Орфей!
Сошла волшебная услада,
В лесу умолкнул соловей.
И очарована Медея,
Творением певца –
Песней великого Орфея,
Душ человеческих ловца.
Гребцы опасность просмотрели -
Враги бежали вдоль реки!
Они же ждали и на мели -
Их маски щерили клыки!
Очнулись воины ото сна,
Опять грозит им нападение!
Снова опасность и война,
Ждет новое сражение!
Плечо к плечу сомкнули воины,
Течет в реке потоком кровь.
И хоть ряды врагов не стройны,
А в бой идут все вновь и вновь!
Но вдруг поднялся сильный ветер,
Понес «Арго» вверх по реке!
И ясно видно в лунном свете -
Враги остались вдалеке!
- Язон, карают боги нас,
Эриний грозные проделки
Будут мешать нам каждый час,
Пока не совершим с Олимпом сделки!
Все бесполезная затея, -
Язону посмотрев в глаза,
Сказала грустная Медея.
Были в слезах ее глаза.
- Преодолею все преграды,
Восторжествует наш закон,
Когда достигнем мы Эллады
По праву сяду я на трон!
Тогда богам свой долг отдам,
Умерю их строптивость.
Построю им роскошный храм,
Чтобы снискать Эриний милость. –
………………………\\ …………………
Тянулись дни за днями,
В пути на Эридан.
………………………………………
Привал последний дан!
За Эриданом был Родан
И вот Тиренские просторы,
А там края знакомых стран,
Где высятся родные горы!
На море вздыбило волну,
Небо закрыли тучи.
Кто объявил «Арго» войну,
Наслал морские кручи?
- Мы прогневали богов,
Они, по древнему закону,
Жертвы требуют, не слов! –
Калаид сказал Ясону.
- Лучше всем погибнуть в море –
Предложил добрый Евфал.-
- Мы на всех поделим горе!
Он же дальше продолжал,
- И молитвы, и мольбы
Не доходят до богов.
Уже нет сил для борьбы,
Не находится и слов! –
- Попрощаемся друг с другом! –
Предложил всем Телемон,
Мы делили труд с досугом,
Вместе встретим смертный сон! –
Скульптуры деревянными устами,
С кормы произнесла Афина
- Висит проклятие над вами,
Поглотит вас моря пучина!
Грех тяжкий совершил Ясон,
Убив в храме Дианы человека!
Нарушил божеский закон,
На нем проклятие, до окончанья века!
Его очистить от греха
Способно лишь одно создание –
Это волшебница Кирка,
Ее божественное знание! –
Подняло судно на волнах,
Порывом ветра понесло.
Как на не видимых руках –
Не нужно было им весло!
Корабль вдруг врезался в песок,
Утихла буря сразу.
Будто ее окончен срок,
А может по приказу?
Земля на берегу сурова –
Везде обломки черных скал,
Но под ногами берег, снова
Господь спасенье даровал!
Не здесь ли Тартара владенья
Для грешных душ открыли вход?
За ним нет жизни и веселья,
Там за порогом мертвых род!
- Бойтесь Танатоса – сказал Орфей,
- Он убивает тех, кто спит.
Не открывайте сна дверей,
Пусть постоянно звук гремит! –
- Опасной глубины пучины
Мы избежали – произнес Язон.
- Забудем прошлые кручины,
Ближайший враг – наш сон! –
Склонились головы на грудь,
Почти сомкнулись веки.
Гипнос зовет сладко вздремнуть,
Но можно так уснуть на веки!
На мачту закрепив свой щит,
Меча тяжелой рукоятью,
Мелагр всю ночь стучит, стучит,
Противясь сна объятью.
……………...........\\.........................
Солнце поднялось из – за гор,
Лучи, пронзая облака,
Дали ночным ……… отпор,
……………………………………………… .
Линкей приметил среди скал
Тропу, ведущую наверх.
Путь вдалеке змеей петлял,
(Движению сулил успех.)
Но на тропе уступы в рост,
А путь весь труден и опасен.
И потому, что он не прост,
Не каждый им идти согласен.
Зет, Калаид ворчали вновь:
- Вернемся, будет лучше в море.
Там пустим жертвенную кровь
И ею смоем наше горе. –
- Нет, в море выходить опасно! –
Сказал Язон, - Еще не час!
Погибнем все мы там напрасно,
Тогда родные не дождутся нас. –
Линкей вскричал: - Вперед друзья!
Вдали столбы дымов,
Город увидел я,
Идем без всяких слов! –
Спустились вниз, а там долина -
В садах, на ветвях, спелые плоды,
На пастбищах скотина,
А в городе домов ряды.
Старик - пастух пас рядом стадо,
Тенью кустов прикрылся он.
- Его – то нам сейчас и надо! –
Воскликнул радостно Язон.
- Скажи старик, чей город там,
Какой страны столица?
Кому построен этот храм,
Кто главная в нем жрица? –
- Под крышами живет различный люд,
Храм посвящен богине мести.
Здесь же Кирка, среди скалистых груд,
Расположила дом, в удобном месте. –
- Слава богам! Мы, наконец, у цели!
Преодолев опасный путь,
К жрице дойти сумели,
Чтоб изложить ей просьбы суть. –
Вот среди скал и Кирки дом,
Стены из глыб огромных.
Звучанье песни слышно в нем,
(Проход в завесах скромных.)
Вокруг камней обломки,
И пропастей, утробы.
Дорогу охраняют львы и волки,
Но пропустили в дом без злобы.
Что им расскажет жрица,
Укажет путь куда?
Напряжены их лица,
…………………………………...
За тканью вход, за входом трон,
На троне Кирка восседает.
На жрице свет со всех сторон,
Она их будто ожидает!
- Откуда, кто вы, что вам надо? –
Спросила Кирка мореходов.
- Что вас ведет – печаль, отрада,
Что ищите под кровом этих сводов? –
Лица пергаментная кожа,
Была в морщинах вся.
Глазами же она похожа
На знойное сиянье дня!
Узнав о цели их прихода,
Им помогать она не стала.
Преступников такого рода
Она с рождения не знала!
- Я много лет живу на свете,
Не видела подобного злодейства!
Вы будете за все в ответе,
Вам не поможет чародейство!
Откройте ваши имена,
Где дом и кто родители?
Пусть знают наши племена,
Святыни осквернителей! –
К трону приблизилась Медея,
На Кирку подняла свой взгляд.
От страха сердцем холодея,
И в ожидании преград.
- Кто одарил божественным лучом,
Сияньем солнечным, твой взгляд?
Напоминает мне о ком
Души твоей убор? –
- Я дочь царя колхидского Эета,
А Гелиос мой дед родной.
С покорностью, пришла просить совет,
Жду помощи лишь от тебя одной. –
- Я помогу вам без сомнения,
Но бедам не придет конец.
Очищу вас от преступления,
Лишь потому, что брат мне твой отец! –
Лицо разгладилось, растаяли морщины,
Другой на троне человек.
Исчезли старости седины,
Все передвинулось назад, на век!
Пропала дряхлая осанка,
Девичий появился стан.
Для страсти и любви приманка,
Причина для душевных ран!
- То, что вы видите, даровано богами -
Весны цветение и осени плоды.
Смешали юность с мудрыми годами,
Беспечное веселье, и долгие труды.
Готов алтарь, пойдемте в храм,
Ждут боги приношение.
Кровь жертвы пусть прольется там,
Это поможет, нет сомненья! –
Ягненка жертвенная кровь,
Язоновы омыла руки.
Душу очистила и вновь
Пропали внутренние муки.
Спала с души Язона тяжесть,
Лицо Медеи посветлело.
Снова на нем сияет радость,
Вновь отдалась любви всецело.
- Перед людьми вам не держать ответ,
Но месть богов возможна!
До окончанья ваших лет,
Вам будет жить тревожно. –
И пусть печально предсказание,
Но, все же, весел путь домой!
Скоро ль свершится наказание,
Кто знает, будет месть, какой?
Вдоль плодородных берегов,
Корабль скользил весь день.
Плыл мимо скальных островов,
Но вдруг туман, как тень.
А из тумана звуки пенья,
Возникли, как печальный зов.
К себе тянули, словно звенья,
Незримой цепи, свой улов.
- Хор женских голосов печальный,
На помощь нас зовет!
Я слышу хор многострадальный, -
Язон вскричал: - Вперед! –
На весла налегли гребцы,
Забыта родина – Эллада.
Стали глупцами мудрецы,
Команда превратилась в стадо!
Плывут навстречу бурунам,
Навстречу острым скалам.
Ведениям предались, снам,
Принадлежат не разуму, а чарам!
На берегу расположились девы,
В море направлены их взгляды.
Громче звучат призывные напевы,
Гостям, как видно, очень рады!
И разум потеряв, Тифей
Кормило повернул на скалы.
Весла взмахнули, и быстрей
«Арго» пошел на страшные оскалы!
Только певец - мудрый Орфей
Не поддается странному семейству.
Волшебной силою своей,
Он отражает чародейство!
- Очнитесь, свой умерьте пыл,
Там, гибель среди скал!
Ваш разум словно лед застыл,
Злой дух его очаровал!
Обманом, ложной красотой,
Смерть зазывает вас!
Там лишь кладбищенский постой,
И нет других прикрас! –
Звук голоса, мелодия кифары,
Рассеяли тумана пелену.
Распались колдовские чары,
Настал черед другому сну!
Орфей очаровал сирен,
Они забыли осторожность,
Сами попали в сладкий плен,
Утратили для колдовства возможность.
И обнажив уродство тела -
Птичьим пером обросший низ,
Укрытие покинули и смело
Вышли на каменный карниз.
И нет уже очарованья,
Героев рассмешил колдуний вид.
Напрасны все коварные старанья,
Весь тайный умысел раскрыт!
Сразу пропали наваждения,
Герои, наконец, очнулись!
По курсу скалы, нет сомнения,
(Погибли бы, коль не проснулись!)
Кормило повернул Тифей
От рифов в глубину.
Опасность миновав, скорей
«Арго» плывет в свою страну!
Остался страшный остров позади,
Еще, какие ждут преграды?
Прекрасная Эллада впереди,
Но далеки победные парады!
Сказал Орфей друзьям своим:
- Что видится вдали прекрасным,
Может вблизи стать и другим,
Мерзким, очень опасным. –
И вот, опять тревога –
Не миновать узкий пролив.
Судьба безжалостна и строга,
Ей мало было мерзких див!
Там грозный лай, а там пучина,
Где безопасней будет путь?
В чем смуты поднятой причина –
Куда вернее повернуть!
- Неужто, псоголовцы здесь? –
Спросил, вставая Телемон.
- Это для нас дурная весть,
Из прошлого зловещий сон.
Куда несет стремительный поток? –
В ответ Язон: - Давно знаком нам лай!
Быть может, сжалится над нами рок,
Тифей, налево поворачивай! –
Язон скомандовал: -Тфей, правее!
Там, Сциллы шесть голов!
На свете нет зубов острее,
Мы – легкий для нее улов! –
Тифей еще «Арго» не повернул,
Как новая грозит напасть!
Быстрый поток корабль втянул,
Понес в огромную разинутую пасть!
Воскликнул Мелеагр: - Назад!
Харибда поджидает там!
Идти нам нужно между двух засад
И не достаться злобным ртам! –
Харибда быстро втягивает воду!
Гребут друзья против потока,
Борются за жизнь, свою свободу,
С предначертанием чудовищного рока!
Язон скомандовал друзьям своим:
- Сейчас поток изменит направление!
Надо грести, тогда путем пойдем другим,
Предвижу – это принесет спасение! –
Поток несет «Арго» меж скал.
Гребут ребцы сколько есть сил!
Борись за жизнь или пропал,
Общий порыв всех охватил!
В пролив корабль влетел стрелой,
О берега не зацепился.
Что же, свободны и домой?
В Элладу путь открылся?
Пещера Планкты впереди,
В ней вечный мрак, водоворот.
Пощады там никто не жди,
Для кораблей закрыт проход.
Закрыта водная дорога –
Вихри бушуют день и ночь!
Остановись у страшного порога,
Пока не поздно, отправляйся прочь!
Не пролетит здесь даже птица,
Посланницей богов хоть будь!
Если в пещеру устремится,
То разобьет о скалы грудь!
Чтоб жертву принести богам,
На якорь встало судно.
Язон вскричал: - Боги, даруйте нам
Успех, хоть это будет трудно!
Просят у Геры, и Афины
Помочь им в этой переделке.
Колени на земле, согнулись спины –
В молитве, греки просят сделки.
Пять суток не пускал туман,
Но вот подул попутный ветер!
Пора осуществить безумный план -
Безумней не было на свете!
Быстро скользит корабль в пещеру,
Его несет стремительный поток!
Надеяться осталось лишь на веру,
В богов и в свой счастливый рок!
Прочь страхи и сомнение,
Борьба – цена мечты!
Пусть впереди лишь тление,
Но до конца боролся ты!
Не верит в смерть только Пелей,
Ему предсказано иное.
Уверен он в судьбе своей –
Стать в будущем отцом героя!
Вдруг успокоилась поверхность,
Утихли смерчи над водой.
Приветливою стала местность,
Везде лишь тишина, покой.
Умерил бурное волнение
Бог вод - красавец Посейдон.
Для Геры, Афродиты исключение
Сделать согласился он.
И вот в пещеру вход другой,
Достигнуто спасение!
В открытом море бриз, покой
И легкое течение.
……………………………\\........................
На острове Фиаков, что вдали,
Правитель – добрый Алкиной.
Радушно он встречает корабли,
Им разрешает отдых и постой.
Из многих стран пришли суда,
Для отдыха, торговли!
Вокруг веселая страда,
Идет удачи ловля!
Как на ладони видно днем,
Дворец прекрасный Алкиноя.
Много чудес вокруг и в нем,
Открыты двери для героев.
Их встретил добрый царь радушно,
Позвал на пир в роскошный зал.
Возле столов легли послушно,
Каждый из них сильно устал.
Ворвались вдруг двенадцать воинов,
Нарушено начало пира.
Поломан весь порядок стройный,
Еще мгновение, не будет мира!
Вот – вот кровавый вспыхнет бой,
Сойдутся воины грудь о грудь!
Но Алкиной вскричал им: - Стой!
Поведайте, в чем дела суть! –
- Я царь Колхидский, звать Эет,
Давно в погоне за Язоном.
Он должен дать всем нам ответ,
Согласно человеческим и божеским законам!
Он дочь мою похитил, и украл Руно,
Своим коварством ввел всех в заблуждение!
Должно быть все возвращено,
А сам Язон наказан, нет сомнения! –
- Пойдемте из дворца на волю! –
Вскричали братья Бореады,
- Мечи скрестим, сразимся в поле,
Врагу достойному мы рады! –
- Умерьте распри, хоть на время!
Слуги! Сюда пусть явится Арета!
Моей жене под силу бремя –
Вас выслушать, для непредвзятого совета. –
- Пусть Алкиной рассудит вас, -
Послушав всех, произнесла Арета,
- Он может слышать Божий глас,
Ждите от него ответа. –
Эету суд был не по нраву,
Готов услышать суд Язон.
Оба считали, что по праву,
Владеть добычей должен он!
Пока же возлегли для пира,
Изгнав, на время, гнев свой прочь.
И наслаждались, как могли, дарами мира,
Пока не наступила полночь.
Медею выслушав, Арета
Вновь поспешила к Алкиною.
Рецепт готового ответа
Она уже несла с собою.
Решает Алкиной, что заслужил Язон.
Ждут оправдания Гера и Афина.
Диана, Гелиус хотят, чтоб был наказан он!
Где справедливая средина?
Но если узы Гименея
Свяжут Медею и Язона,
Ему достанется Медея
Не в нарушение закона.
Решенье принято, и так,
Отправились в храм Геры,
Чтоб в тайне заключить там брак,
В согласии любви и веры.
- Язон, - спросила мудрая Арета,
- Согласен мужем стать Медеи?
Богиня Гера ждет ответа,
Ответить должен ты скорее. –
- Хотел жениться став на царство,
Сделать царицею Медею.
В дар принести ей государство,
Без этого брак заключать не смею.-
- Довольно глупых рассуждений!
Отныне вы муж и жена!
Нет для любви преград, сомнений,
Одна взаимность ей нужна! –
Ночных событий в храме Геры
Не знал, проснувшись, Алкиной.
Судил он с чувством ровной меры –
Руно Язону, а Медею отправлял домой.
Воскликнул, горячась, Эет:
- Лишь колдовством Медеи захвачено Руно!
Язона в том заслуги нет!
Должно с Медеею вернуться и оно!
Верни Медею и Руно,
Они мои по праву!
Медея – дочь, Руно давно
Богами вставлено в мою оправу! –
- Верни Медею и Руно, -
Велел Язону Алкиной.
- Ты их лишишься все равно,
Воля богов лишь передана мной. –
- Нас разлучит лишь воля смерти,
Иначе не дано!
Она моя жена, - сказал Язон, - Поверьте.
Поэтому со мной останется Руно! –
- Кто был свидетелем венчанья? –
- Я, твоя жена Арета.
Венчала их во время тайного свиданья.
Достаточно ли этого ответа? –
Вскричал разгневанный Эет:
- Будь проклят Алкиной!
Вам, Греки, тоже счастья нет! –
И с тем отправился домой.
…………………..\\................
Все ближе к дому, вот Иолк,
Вдали синеют очертанья!
Кто радостно кричит, кто смолк,
Все в ожидании свиданья!
Пьянит знакомый аромат,
Похоже все на сон!
Язон волнуется, он рад,
Его семья получит трон!
- Смотри Медея, дом Ясона,
А там царский дворец.
Исполнится предначертание закона,
В нем будет править мой отец! –
Вдруг вихря, бешенная сила,
Погнала судно, без труда
Несла, как щепку закрутила.
Влекла теченьем, но куда?!
Рубить скорее начал снасти,
Не растерявшийся Язон.
Чтоб худшей избежать напасти
Он кораблю нанес урон
«Арго» уносит на Восток,
Бессильны весла и кормило!
Велик течения поток,
Неодолима его сила!
Пропал вдали Пелопонес,
Мелькнул на горизонте Крит.
Как сон родимый край исчез,
Пустыня на пути лежит.
Увязло в иле судно -
Всосало киль в болото.
Придется очень трудно –
Ждет тяжкая работа!
Чтоб миновать морской прибой,
«Арго» на берег дальше тянут.
Идет с болотом драка, бой,
……………………………………………..
Лежит пустыня впереди,
А сзади даль морская.
И так, куда не погляди,
Судьба ждет не простая!
- Все же хватило, злобному Эету,
Сил на проклятие свое! –
Сказал Калаид брату Зету,
Подняв над головой копье.
Но, если бы ворчание и шепот
Могли наполнить наш желудок,
Тогда бы на Земле звучал лишь ропот,
С утра и до утра, в теченье суток!
Язон отправил три отряда
В три разных стороны –
Найти, где местные наяды,
Воду хранят, этой страны.
Тем временем прибрежное болото
Все скрылось под водой.
Ее на берег гонит что-то,
Волна стремится за волной.
Рядом прибоя полоса,
Волн водяные горы.
Сквозь шум пробились голоса -
Смех, крики, споры.
То были три океаниды,
Они беседу завели:
- Скажите, вас какие виды
На этот берег привели? –
Язон ответил: - Шли домой,
Но буря помешала нам.
Скажите, где наш край родной,
За помощь храм построим вам. –
- В море закрыта вам дорога,
Корабль поглотит водная пучина.
Он не дойдет до отчего порога,
На вас проклятье – вот причина.
Ждите пока богиня Амфетрита
На волю выпустит коней.
Тогда дорога вам открыта,
По их следам, на много дней!
На край земли несите судно
Укажет конь туда дорогу.
И как бы не было вам трудно,
Придете к нужному порогу. –
Когда владычица морей
Пойдет искать покой?
На волю выпустит коней,
Какой удобной для нее порой?
Как ни боялись, все же сон
Всех одолел, по одиночке.
Морфей всегда берет в полон,
Уснешь везде – и на перине, и на кочке.
Язона разбудило ржанье.
Была спокойна моря гладь.
Утренних лучей сиянье
Еще не стало припекать.
Морская гладь открыла путь,
На берег, отряхнув султан,
Конь, фыркая, успел скакнуть,
И скрыться за бархан.
Язон прервал глубокий сон дружины.
Они поставили «Арго» на плечи
И, распрямив привычно спины,
Пошли судьбе своей навстречу.
Вокруг пустыня, нет конца,
Терзает жажда, зной.
Ни кустика, ни деревца,
Холод ночной порой.
Вскричала бедная Медея:
- Язон, нет сил! Оставь меня!
Мне не дойти, пуста затея,
Умру, не пережить мне дня! –
Воды и тени нет в пустыне,
Мираж завешивает даль.
Трудны пути, там так и ныне,
Нет радости, одна печаль.
Движенью посвящают ночь,
Для отдыха весь день.
Идут от моря прочь,
Воды нет, только ночью тень.
Медея обезумела от жажды:
- Я руку прокушу себе!
Язон, напейся хоть однажды,
Всю мою кровь возьми себе! –
И заворчали братья Бореады:
- Пока жива Медея,
Везде нас ждут преграды,
С нею идти – опасная затея. –
- В случившемся вины Медеи нет! –
Ответили им братья Диоскуры.
Но Бореады промолчали им в ответ,
Остались замкнуты, и хмуры.
- Мужайтесь верные друзья! –
Вдруг закричал Линкей.
- Скалу и пальму вижу я,
Льется вода под ней! –
- Друзья, там не мираж, не сон,
Доносит запах моря ветер! –
Вскричал в восторге Телемон,
- Нет запаха чудеснее на свете! –
Все быстро кинулись вперед,
На холм взобрались разом.
Простор морских безбрежных вод
Был неохватен глазом.
На берегу деревьев роща,
Струится рядом водопад.
Нет ничего для счастья проще,
Нет в мире радостней услад.
Корабль остался на песке,
Забыто утомление!
Не далеко, в одном броске,
Вода, вода, и с ней спасение!
Рядом растет чудесный сад,
На ветвях золото плодов!
Затейливый узор оград –
Волшебные фантазии из снов!
В саду гуляют девы в белом,
У каждой тонкий, стройный стан.
А на лугу, напрягшись телом,
Небесный свод держит титан.
- Здесь сад волшебный гесперид! –
Воскликнул радостно Орфей.
- А на лугу Атлант стоит –
Опора высоты небесной всей! –
- Да, все мы Геспериды,
Атлант плечами держит свод небес.
Наказан он за пошлые обиды,
Давит его огромный вес.
Пробил мечом Геракл – герой
В скале источник чистый.
И в край бесплодный, и сухой
Потек поток игристый. –
- Что ж, вести добрые для нас! –
Вскричал Язон. – Эллада жлдет!
Настал возврата час,
Здесь отдохнем и вновь вперед! –
……………………….\\.........................
Набравшись сил в саду прекрасном,
Пошли вдоль берега, искать пролив!
Но, кажется, в движении напрасном,
Скоро иссякнет их порыв.
Как странно кружит над Землей светило,
Вот сбоку, сзади, впереди!
Как будто путь совсем забыло,
Трудно понять куда идти!
И пальма, и скала все те же,
Песня доносится из сада!
Ручей течет с водою свежей,
Сверкает золотом ограда!
В ловушке, в озере они,
Не выйти судну из него.
Куда свой путь ни устреми,
Назад вернешься, все равно!
Однако были не одни
В краю пустынном этом.
На берегу, стоял вдали,
Юноша, весь озаренный светом.
Спросил Язон: - Ты божий дар?
Скажи, куда попали мы?
Как избежать небесных кар,
Из этой выбраться тюрьмы?
- Не выиграть вам с ловушкой битву
Без разрешения Тритона.
Ему воздайте жертву и молитву,
Тогда возможно, упадет препона. –
Зажгли в честь сына Посейдона
Большой торжественный огонь.
Быть может выход из полона
Покажет бог, как прежде конь.
Быстрый Мелагр сумел, поймал
Оленя – дикое создание.
Пустынный берег храмом стал,
Для поклонения не нужно здание!
Олень заколот, и сожжен,
Готов на стол, Титану на пирушку!
-Прими же жертву!- Закричал Язон,
- Просим, открой ловушку! –
Вдруг пламя юношу родило,
Он дал Евфалу два кольца.
В огне же снова его скрыло,
Растаяли черты лица.
Да, жертва принята богами!
Не надо просьбу повторять!
Осталось мерить путь кругами,
И помощи Тритона ждать.
И вот раздался трубный глас,
Поднялся из воды Тритон.
Трезубец он вонзил тотчас,
В береговой скалистый склон.
Проделал в каменном заборе
Из озера узкий канал.
Проплыли аргонавты в море –
Проход закрылся, вновь пропал!
……………………….\\...........................
Прямо по курсу виден Крит,
Нужно восполнить здесь расходы.
Пресная вода манит,
Часты сюда судов заходы.
На Крите правил злой Минос –
Богач, известнейший из скряг!
Его всегда терзал вопрос,
Спасенья от воров, пиратов и бродяг!
Когда однажды прозевала
Охрана пленников двоих –
Младшего и старшего Дедала,
Он снял со стражи всех своих.
Вместо людей поставил великана,
Чтоб остров охранял со всех сторон.
Гефест сковал его внутри вулкана,
Назвал Талос, был весь из меди он.
Еще искал место для высадки Тифей,
А Талос уж грозил камнями.
Угрозами встречал гостей,
И бранными словами.
Чем ближе к берегу «Арго»,
Тем гуще град камней.
Был бы корабль разбит давно,
Но спас его Тифей.
- Видно на Крите нам не рады,
Как запастись водой? –
Ворчали братья Бореады:
- Как без нее дойдем домой? –
Медея в щит вино налила,
Снотворное влила туда же.
И улыбаясь очень мило,
Сказала меднолобой страже:
- О Талос, вот божественный нектар,
Бессмертие содержит он.
Нам воду – зелье тебе в дар,
А Миносу нижайший наш поклон. –
Талос зашел, немедля, в воду,
Единым духом выпил угощение.
Он был похож на медную колоду,
Лицо внушало страх и отвращение.
- Еще налейте мне напитка! -
- Нельзя, - Ответила Медея,
- Второй раз пить – смертельная попытка!
Воду нам принеси, скорее! –
- Дать воду вам! Не обещал.
Быстрее убирайтесь, вон!
И не ищите здесь причал,
А то устрою вам разгон! –
- О, хитрый и коварный! –
Притворно вскрикнула Медея.
- Ты злой, неблагодарный!
Спорить с тобой опасная затея! –
- Да, пререкания со мной опасны и пусты! –
Тут сон застал его врасплох!
Он с грохотом обрушился в кусты,
Упал на берег, прямо в лох.
- На берег! – крикнула Медея.
- Пока он спит, убьем его! –
- Спешить нельзя, послушайте меня, Орфея,
Мечами не добьемся ничего!
Гефест, создавший великана,
В него горячую влил кровь.
Сольем ее – нет лучше плана,
Безжизненным он станет вновь! –
Язон проворно выскочил на сушу,
У великана выдернул из темени затычку.
И лава полилась наружу,
Нарушив тем тела и жизни смычку.
Стал великан огромною горою,
Лежал, выпячивая каменную грудь.
А аргонавты запаслись водою
И вновь продолжили свой путь.
………………………….\\...............................
Но вот и близко до Иолка!
В намеченный богами срок,
Евфал, из малого осколка,
Получит в дар, земли кусок.
На нем появится дворец,
Придворные и слуги,
А сам он будет в нем отец,
Жить вольно, без натуги.
Ну а Язон все ближе к дому –
К Иолку, Пелию, отцу.
Он подчинен родному зову,
Чувства пробегают лицу.
……………………….\\.........................
Пелей был стар, как и его жилище,
В котором проходили его дни.
В душе осталось пепелище,
Вокруг развалины одни.
Ясон жил в страшной нищете,
Питался кое – как,
Был равнодушен к суете,
Вокруг него сгущался смерти мрак.
Но вдруг случилось просветление –
Дева и воин перед ним.
Руно через плечо? Да, прочь сомнение!
Язон вернулся, цел и невредим!
Исчезли запустения следы,
Ожил очаг – сердце уюта.
Разносит с дымом запахи еды,
Признак ожившего приюта.
Что же, шалаш вместо дворца
Медея приняла с улыбкой.
То, что покинула отца,
Казалось, не было ошибкой.
А в городе уже известна весть –
Язон вернулся с Золотым Руном!
Гадают – ждет тирана месть,
И если да, то что потом?
Пелий, с обманчивым радушием,
Язона встретил на пороге.
- Руно в храм отнесут, а мы послушаем,
Как помогали тебе боги. –
- Оставь пустые разговоры,
Был между нами уговор.
Закончились наши раздоры,
Затеянный я выиграл спор! –
- Я не могу принять Руно,
Его повесь в храме Ареса.
Не у меня, а там должно,
В святилище быть, в чаще леса.
Отдашь в уплату за быка,
За головы дракона.
Срубила их твоя рука,
Платить долги – буква и дух закона. –
- «Шкуру барана обменять на трон?
Ради каких высоких целей?
Скажут, ума лишился он!» -
Подумал, усмехнувшись Пелий.
Разгневался Язон,
Пелия убить готов!
Не удержал бы и закон,
Боится он возмездия богов.
- Оставь печаль, придет наш час,
Получит мой ответ обманщик старый!
Пустить в ход волшебство я не могу сейчас,
Потомство жду, а для него опасны чары. –
Ища спокойствия и мира,
Пелий прислал Язону дар –
Все, нужное для жизни и для пира.
Небесных, и земных и он боялся кар.
Промчалось незаметно время.
Медея родила двух сыновей.
Желанье мести – это бремя,
Покоя не давало ей.
У дочерей Пелея попросила чан:
- Хочу сварить в нем колдовское зелье.
Ясону молодость вернуть - вот план,
В нем возродить и силы, и веселье! –
Голосом совы вскричала среди ночи,
Воззвала к помощи Гекаты.
Примчалась та, шумя, что было мочи,
Вихри родив, небесные раскаты.
Люди попрятались в домах,
Забились в темные углы и клети.
Их всех объял необъяснимый страх,
Такого раньше не было на свете.
- Геката – мать, мне подари умение
Ясону молодость вернуть,
Дать дряблой плоти обновление,
Открыть для жизни новый путь! –
К телу колдуньи молодой
Геката прикоснулась.
Сразу вокруг настал покой,
Утихло все, ко сну вернулось.
Но вот кипит в чане отвар –
Состав волшебный, верный!
Как будет действовать нектар,
Пусть поглядят царевны.
Кипит котел, пеной обрызгало вокруг:
Траву, засохшие кусты.
Зацвел весенним цветом луг,
На сухостое нежные листы!
Дружно подняли старика,
Из дома вынесли сухое тело.
Жизнь в нем иссякла – вся река,
Несколько капель не успело.
Медея, улыбаясь мило,
Ясону горло перерезала ножом!
И вместо крови эликсир залила,
Не стало раны, только сон!
Вдруг изменился весь Ясон –
Помолодело тело!
Нарушился старения закон,
Лицо разгладилось и посветлело!
Царевны стали умолять
Дать им такой отвар.
Чтоб Пелию отдать,
Преподнести, как дар.
Сварила вновь, но лишь отраву,
Сказала: - Должен спать ваш Пелий,
Тогда спокойно и на славу
Достигнете желанной цели. –
Царевны с ядом во дворец,
Как только Пелий погрузился в сон,
Сразу пришел ему конец!
Тут же был зарезан он!
И сколько яд ни лилии в рану,
От этого жизнь не вернулась.
Пошло все по другому плану,
Что- то сместилось, отомкнулось.
Так кончил путь обманщик Пелий,
Он потерял и жизнь, и царство.
А утром, в городе шумели -
Всех взбудоражило коварство!
Медею укорял Язон:
- Коварства не потерпят боги!
Поставят на пути заслон,
И наказанье будет строгим!
- Спокоен будь, ни я, ни ты
Пелия старого убили.
Приблизились твои мечты –
Царевны к трону путь открыли! –
Но все ж Язон явился во дворец,
Там встретил он царевича Адраста.
- Пусть будет похоронен мой отец,
После решим, чьим будет царство. –
- Пусть будет так! – сказал Язон,
И возвратился в дом Ясона.
Несчастье встретил в доме он –
Был мертв еще один наследник трона!
- Уже нам боги посылают кары, -
Сказал Язон, обняв Медею.
= Какие ждать еще удары,
Об этом думать я не смею. –
Адраст боролся за наследство,
Настраивал людей против Язона.
Мечтал он стать царем и с детсва
Его пленили чары трона!
Шептали в городе гонцы:
- Медея чужестранка и колдунья злая.
Поступите вы как глупцы,
Если на трон с царем сядет жена такая. –
И вот, когда настало время,
Себе царя избрать,
То перепуганное племя,
Решило: трон Адрасту дать!
………………………..\\......................
Вот и осталось нашему герою
Отправиться за счастьем на чужбину!
Так догоняем мы, порою,
В пылу погони собственную спину!
То, что известно лишь богам,
Нам кажется дорогой ясной!
Покоя не даем ногам,
Тешась надеждою напрасной!
Продав, что можно и нельзя,
Купив коней и колесницу,
В которую, поклажа уместилась вся,
Язон, Иолка, пересек границу.
Как много дней тому назад,
«Арго» собрал героев вместе,
Сейчас, уже на новый лад,
Освободил от долга чести!
Начав движенье утренней порой,
В Коринфе появился он под вечер.
Был всеми принят как герой,
Как царь народом встречен!
Жить стало очень скучно.
В охотах и пирах,
Все шло благополучно,
Но за детей был страх!
Что им родители оставят,
Кроме похожих черт лица?
Бараньей шкурой их прославят,
И знаменитостью отца?
Старуху встретил он однажды.
- Главкса зовет тебя к себе!
Она полна любовной жажды,
Не откажи в ее мольбе! –
- Зачем мне Главкса, есть жена,
Есть дети – сыновья!? –
- Вам царство принесет она,
Царевичами сделает детей, царем – тебя! –
Язон прогнал старуху прочь,
Но в голову засели мысли.
День пролетел, настала ночь,
Его уже сомненья грызли!
Он шел с пирушки, от царя,
И повстречал старуху вновь.
- Ты Главксы избегаешь зря,
Тебе она подарит царство и любовь! –
- Смотри! – накидку сбросила старуха,
Красавица была под ней!
Главкса, набравшись духа,
Решила действовать смелей!
- Бедна Медея, я – богата!
Она черна, груба, худа!
Получишь много, и мала утрата!
Скажи одно лишь слово, да! –
Язон не дал Главксе ответ.
Но та утром стояла пред царем.
- Отец, не мил мне белый свет,
Хочу с Язоном быть вдвоем! –
Креонт позвал Язона во дворец:
- Я стар, женись на дочери моей.
Наследуешь ты царство, наконец
Будет наследство для твоих детей.
Сейчас всю власть разделим на двоих,
Когда умру, все отойдет тебе.
Царевичами назовут детей твоих,
Забот не будет о дальнейшей их судьбе.
Чтобы Медею не обидеть нам,
Из мрамора построим храм Гекате.
Пусть будет главной жрицей там,
Какой была на родине когда – то. –
- Пусть будет так! – решил Язон,
И дал согласие свое.
Казалось новый брак со всех сторон
Сулит доходное житье.
И вот уже Гимена храм,
Жрецы готовы для обряда!
Язон и Главкса тоже там,
Блистают роскошью наряда!
Медее все уже известно,
Ей сын о свадьбе рассказал.
Стало в душе от горя тесно,
За что Язон так наказал?
Толпа холодною стеной
Ее отрезала от мужа.
В душе разрушен весь покой,
Объяла сердце стужа.
Она молила через сына:
- Язон, вернись, дал клятву ты!
Иначе темная пучина
Поглотит все наши мечты! –
- Тебя люблю и помню клятву,
Хочу лишь счастья для детей!
Богатую готовлю жатву –
Трон царский ожидает сыновей! –
- Страшишься жизненных невзгод,
Вершишь обман для счастья?
Но на себя и весь свой род
Накличешь лишь несчастье!
Задумала Медея месть.
Подарок тайный от Гекаты
Язону отдала – царю, царевне весть:
Она смирилась с тяжкою утратой!
Язон такому обороту рад,
Спешит немедля во дворец.
Больше не видит он преград,
Царевна ждет, ждет царь – отец.
А царь Креонт, боясь Медеи,
Приказ ей шлет через гонца,
Чтобы страну покинула быстрее,
Тем все решится до конца!
Скрылся гонец, вошел Язон:
- Все хорошо, Медея шлет дары!
Она смиренно приняла урон,
Закат счастливой, радостной поры.-
Бесценный дар, творение Гефеста -
Одел царь золотой венец.
Платье примерила невеста,
Их жизням тут же наступил конец.
Царь и царевна почернели вдруг,
Дары были отравлены Гекатой.
Вновь без жены Язон – супруг,
В растерянности, он сражен утратой!
Погибли Главкса и Креонт –
Чужое горе счастью не основа!
Такое счастье, что дырявый зонт
Или как сеть, в которой нет улова!
А между тем гонец с приказом:
Изгнать Медею за границу!
Детей, не медля, тем же часом,
Доставить в царскую светлицу!
Померкло разума светило,
Медея, чтоб спасти детей,
В гневном безумии решила,
Лишить их жизни, поскорей.
В затменье памяти тревожной,
Кинжал вонзила в спящие тела!
И сразу же, рукой неосторожной,
Себя с дороги жизни убрала!
Как только сердце ей пронзил кинжал,
Раздался гром, поднялись вихри!
Гекаты экипаж ее умчал,
И сразу громы в небе стихли.
Язон вошел тогда же в дам,
Представшее глазам было ужасно!
Он сожалел уже о всем,
И звал Медею, на напрасно!
За смерть иолкского царя
Рок наказал Медею.
В огне безумия горя,
Она устроила кровавую затею.
Язон нарушил клятву чести,
Что дал Гекате в храме.
Не долго ожидал он мести,
Скорой была развязка в драме!
Все получили за свое,
Свой жребий вынул каждый!
Без жалости у мести острие,
Припомнят боги все, однажды.
……………………….\\......................
Прошло с тех пор не мало лет,
И утекло не мало вод!
Одни отбыли на тот свет,
Другим дано продолжить род!
Два пастушка, в глухих местах,
Пасут у моря свое стадо.
Укрыв его в глухих кустах,
Решили: - Искупаться надо! –
- Смотри, - сказал Георгий, - Там!
Что – то белеет на песке.
Корабль видно повстречался нам,
Бежим туда! Оставим коз в леске!
Наверно это жертва непогоды? –
- О нет, тогда бы был он на боку.
Прошедшие расправились с ним годы! -
Время и камни превратит в муку! –
На берегу был только остов –
Большого корабля скелет.
Плавучий деревянный остров
Волны терзали много лет!
У корабля разбито тело,
Только с кормы, в морскую даль,
Афина смотрит гордо, смело,
Презрев разруху и печаль.
- Георгий, будешь ты гребцом,
А кормчим буду я!
Еще отважным будь бойцом,
Врагов мы победим, шутя! –
Вдруг услыхали голос рядом.
Бежать скорее, но куда?
Окрестности окинув взглядом,
Глядят, откуда им грозит беда.
Доносит ветер звуки слов:
- Остался я один.
Что было, как обрывки снов,
Раскаянье – мой господин.
Враги, друзья – вы все в могиле.
О, Зевс! Сними груз тяжкий с плеч!
О Майры, видно вы забыли,
Мою нить жизни оборвать, отсечь! –
Из -за кормы вышел старик,
Печален, видимо, визит.
Морщинами у старика изрезан лик,
И грустным взглядом не грозит.
Старик увидел двух детей:
- О боги! Вняли, наконец,
Вы мне вернули сыновей?
Я вновь счастливейший отец?
Но кто вы и зачем вы здесь?
За правду принял я мечту.
Опутан призраками разум весь.
Боги, мне жизнь верните ту! –
- Мы дети Клития,
Пасем здесь козье стадо.
Видеть Язона и «Арго» - открытие,
Истории ожившая баллада! –
- Коль из Иолка вы,
Весть донесите до Адраста:
Язон отдаст Руно – предмет молвы,
Не требуя за это царства.
Спешите дети, близок час
Идти мне в мир иной.
Иссяк дарованный запас,
Смерть за моей спиной.-
И пастухи погнали стадо,
В Иолк, к себе домой.
Длинна дорога, торопиться надо!
Несут весть странную с собой.
Судно печально обошел Язон,
Лег под кормою, в тень.
Устал, клонило в сон,
Сковала тело лень.
- Как это судно, я забыт сейчас,
Не нужен в этом времени.
Просил вас боги, много раз,
Освободить меня от жизненного бремени! –
Вдруг море вспучило волну,
Могучий вихрь нагрянул!
«Арго» в секунду разметал одну,
И вновь от берега отпрянул!
Все та же теплая волна,
Приветливо, спокойно море.
Как прежде, все в объятьях сна,
Уснуло здесь же горе.
Кода под вечер, из Иолка,
Царь прибыл к берегу морскому,
Он сам и свита вся умолкла,
Дивясь концу такому.
Язон Афиною убит -
Упала на него ее скульптура!
Пропал «Арго», бурей разбит,
Нет золотой бараньей шкуры!
Осталось тайной место клада,
Пропало без следа Руно.
Кому богатство это надо
Ищет его уже давно!
2. Словарь некоторых мифологических имен и географических названий, встречающихся в тексте.
Атлант – в древнегреческой мифологии титан, державший на своих плечах небесный свод.
Аполлон – в древнегреческой мифологии – бог света, покровитель искусства.
Аид – в древнегреческой мифологии – бог подземного царства мертвых.
Артемида – в древнегреческой мифологии – богиня охоты. Сестра – близнец Аполлона.
Ахиллес – в древнегреческой мифологии – герой, совершивший ряд великих подвигов.
Арес – в древнегреческой мифологии – бог войны.
Афродита – в древнегреческой мифологии – богиня красоты и любви.
Афина – в древнегреческой мифологии – дочь Зевса, богиня мудрости, покровительница наук, ремесел, военного искусства.
Биотия – в Древней Греции страна.
Борей – древнегреческой мифологии – бог северного ветра.
Гарпии – в древнегреческой мифологии – богини вихря. Им также приписывалось похищение людей, пропавших безвести.
Гефест – в древнегреческой мифологии – бог кузнечного ремесла.
Гелиос = в древнегреческой мифологии – бог солнца.
Геликон – в древнегреческих мифах – название таинственной горы.
Геракл – в древнегреческих мифах – сын Зевса, герой.
Геллеспонт – пролив между Европой и Азией, древнее название Босфора.
Гера – в древнегреческой мифологии – жена Зевса, царица богов.
Гименей – в древнегреческой мифологии – бог брака, супружества (узы Гименея).
Гипнос – в древнегреческой мифологии – божество, олицетворяющее сон, сын ночи.
Дедал – в древнегреческой мифологии – искусный мастер, архитектор, ваятель.
Жрец – служитель какой – либо религии.
Зевс – в древнегреческой мифологии – повелитель всех богов и людей.
Истр – древнее название Дуная.
Колхида – древнее название Грузии.
Кентавр – в древнегреческой мифологии – полу – лошадь, полу – человек.
Кифара – струнный щипковый инструмент, родственный лире.
Колосс – исполинская бронзовая статуя бога Гелиоса, разрушенная землетрясением;
Говорит о том что, имеет огромные размеры, но не прочно (колосс на глиняных ногах).
Марс – в древнегреческой мифологии – бог войны.
Лох – вид средиземноморского кустарника.
Ладан – душистая трава.
Мельпомена – в древнегреческой мифологии – одна из девяти муз, покровительница трагедии, символ сценического искусства.
Муза – 1.В древнегреческой мифологии – каждая из девяти богинь покровительниц поэзии, искусств и наук.
Урания – покровительница астрономии,
Каллиопа – эпоса,
Клио – истории,
Мельпомена – трагедии, ,
Пелигимния – гимнов, пантомимы,
Эрато – любовной поэзии,
Терпсихора – танцев и хорового пения,
Евтерна – лирической поэзии и музыки;
2. То же, что в древнегреческой мифологии Камены;
Источник поэтического вдохновения;
Творчество поэта в его отличительных особенностях.
Мойры – в древнегреческой мифологии – три богини. Одна пряла нить жизни, другая помогала ей, третья перерезала эту нить, когда человеку приходила пора умирать.
Морфей – в древнегреческой мифологии – бог сновидений, сын Гипноса; сладкий сон.
Наяды – в древнегреческой мифологии – нимфы вод, рек, ручьев, источников и т. д.
Овн – баран.
Олимп – гора в Фессалии, на которой находились, согласно древним мифам,
жилища богов.
Орхомен – город в области Биотия.
Оракул – 1. Жрец, дававший ответы, прорицания якобы исходившие от божества;
2. Место, где давались прорицания (Дельфийский оракул в Греции).
Понт Эвксинский – древнегреческое название Черного моря.
Посейдон – в древнегреческой мифологии – бог морей;
то же, что в древнеримской мифологии – Непрун.
Пелопонес – полуостров Греции.
Пропонтида – древнегреческое название Мраморного моря.
Прокрустово лаже – 1. В древнегреческой мифологии ложе разбойника Прокруста, на которое он укладывал свои жертвы. Кто был длиннее, тех он обрубал, кто был короче этого ложа, тех он вытягивал;
2. Жесткие рамки, которые нельзя нарушать.
Рок – судьба.
Руно – шерсть овец, баранов.
Сирена – в древнегреческой мифологии – полу – птица, полу – женщина. Завлекает своим пением моряков в гибельные места.
Сцилла и Харибда – 1. В древнегреческой мифологии – два чудовища, обитавшие на прибрежных скалах по обе стороны морского пролива и губившие мореплавателей;
«Между Сциллой и Харибдой» - положение, когда опасность угрожает и стой и с другой стороны (или с разных сторон).
Тартр –в древнегреческой мифологии – подземное царство мертвых.
Тирренские просторы – Тирренское море.
Тритон – в древнегреческой мифологии – сын Посейдона и Амфитриты, морской бог с человеческим туловищем и рыбьим хвостом вместо ног.
Фракия – современная Болгария и частично Турция.
Фессалия – область на северо – востоке Греции.
Эрот – в древнегреческой мифологии – бог любви;
То же, что в древнеримской мифологии – Амур или Купидон.
Эол – в древнегреческой мифологии – бог ветров.
Эринии – 1. В древнегреческой мифологии – богини мщения и кары; преследуют и карают преступников; по отношению к раскаявшимся преступникам становятся богинями – благодетельницами (евменидами);
2. То же, что в древнеримской мифологии – фурии.
Свидетельство о публикации №110012705010