Цветок розы Gul Rose

        (Вольный перевод композиции Горана Бреговича)

                Сыну Алёше

       * * *

Не было бы плена,
- не пришла б измена.
Не было бы плена,
- не пришла бы боль.
Но,  любовь исчезла,
просто, - улетела,
растворилась в небе,
бросив в рану соль…

          - Бог, бы, - дал мне,
                Бог, бы, - внял мне…
           - Не было бы плена,
                Не пришла б измена…

Не было бы плена,
- не пришла б измена,
не завяли розы,
не засох ручей.
Не было бы плена,
- я не знал бы тлена,
не пришла б измена
из твоих очей…

- Бог, бы, - дал мне,
                Бог, бы, - внял мне…
           - Не было бы плена,
                Не пришла б измена…

< 2003 >


Рецензии
Здорово Отлично

Елена Мущинкина   25.04.2014 09:43     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.