Сны воды

(Саше Белых. Поэту, прозаику, лучшему, на мой взгляд, переводчику Муроками).

И снов твоих трепещущее эхо
как рыб живых держал я на руках
их жабры мёртвым воздухом дышали
чешуйки слов прилипшие к ладоням…
Мне рыбы рассказали
         Что такое страх
                Когда ты попадаешь
                В сеть покоя…
Когда душа, споткнувшись на пороге
Не упадёт, а вопреки закона
Рванёт к раскрашенной туманами пироге
Таксиста душ.
                Бездушного Харона.
Ты спишь, вода, и вижу я твой сон…


Рецензии
Что-то так давно тебя нет, куда пропадаешь?

Лерра Казакова   17.08.2011 12:34     Заявить о нарушении
На это произведение написано 14 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.