Печальная мелодия. ЯС

Перевод для страницы Транзит Через...Англию
*** ЗВУКИ МУЗЫКИ (автор: Анна Малютина – Лю Ань)
http://stihi.ru/2010/01/23/3656
====================

музыка льётся,
нежность струится рекой
душу волнуя

каплями солнца
мудрости слёзы прожгут
гладь ледяную

флейты печален напев
тихий и громкий...
темень иль яркий рассвет?
выбор - нелёгкий...


Рецензии
***
О, нежность звуков!
Душа плывёт в нирване,
Эфир волнуя.

Природы мудрость
Стирает боли грани,
Слезу рисуя.

Внутри жара иль холод
Звучаньем флейты,
Как грустно это соло –
Печаль развей ты!
:)))
*******************************
Аннушка, прочитал все варианты переводов!
А на твой вариант сам вдохновился! :)))
Знаю, что уровень не тот...
С теплом-
Александр.

Александр Февральский   24.01.2010 23:52     Заявить о нарушении
Саша, я думаю Вам надо этот ЯС добавить к переводам на странице Транзита...
(Я переправила Юле магистрал в личку)
С теплом
Анна

Анна Рыжая   25.01.2010 09:37   Заявить о нарушении
Только на Транзите дактиль обязателен.
С улыбкой
Анна

Анна Рыжая   25.01.2010 09:47   Заявить о нарушении
Аннушка, я начитался дактилей, и чтобы не быть, как все, написал... как легло!.. :)))

Александр Февральский   25.01.2010 21:44   Заявить о нарушении
И это правильно)))
С теплом
Анна

Анна Рыжая   26.01.2010 22:09   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.