Твой страх. перевод No fear

(перевод The Rasmus «No fear»)

Ты жила в том мире детских снов,
Но час настал пробужденья.
Ты всегда избегала лишних слов,
И выбрала путь забвенья.

Твой страх
Покидает душу,
Твой сон
Больше не нарушит
Твой страх.

Ночь. И дождь идет из зеленых глаз
Безжалостный, как отрава
Ночь. Закрой глаза в последний раз
И мысли спрячь под одеялом.

Твой страх
Покидает душу,
Твой сон
Больше не нарушит
Твой страх.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →