Миллион ярких звёзд

Услышал песню, на чужом языке,
посвящённую погибшему на войне парню.
Захотелось перевести её на русский.
 

Миллион ярких звёзд
отражают все краски твоих глаз.
В них цветение вёсн,
и волшебная нежность твоих ласк.
Пусть летит вдаль душа,
не встречая препятствий на пути!
Прошепчу, чуть дыша:
- Мой любимый. единственный - прости...

Я хочу тебе спеть,
и снимаю гитару со стены.
Как тобой мне успеть
переполниться под огнём войны?
Но, ты вдруг улетел,
мне оставив горячие слова.
Память радости тел
вьюга траурным цветом замела...

2006


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →