Квартет - орган, фортепиано, виолончель, скрипка
ОРГАН:
Умрите все!!! Я громогласным звоном
тела и души Ваши оскоплю.
ФОРТЕПИАНО:
Стенаю о погибели своей, не смею
помыслить в туне о судьбе твоей.
ВИОЛОНЧЕЛЬ:
А как же мои шпильки?
девочки, постойте,
как же праздник?!
СКРИПКА:
Как лепно долбанул теперь в
ушах надолго стоять трезвону
мороз по нервам, кожа по стеклу...
ОРГАН:
Великолепно похороны справим
по Солнцу и божественному дню!
ФОРТЕПИАНО:
Трепещет моя дека ассонансами победно,
Мессир, король мой, я за тебя умру!
ВИОЛОНЧЕЛЬ:
Скушнятина какая, сколько можно
терпеть низкоутробную лютню...
Хлебну-ка шнапса лучше,
Литургию справят и без меня, -
На упокой проводят жалкую зарю.
СКРИПКА:
Брунгильда знает толк в котлетах,
Мой холодильник хлеще радио фонит,
Пусть привыкают все к моим сонетам,
К английской кухне - овсяной каше,
сыру, ветчине, я нарисую им кровавые
минеты, подавим Саксом бунт на корабле...
О С Н О В Н А Я Ч А С Т Ь
ОРГАН:
Щелкунчик закуси свой палец,
Трещетку проглотив, зло насмехайся,
Растарабань, растормоши свой ранец,
Сплети нам языки вином утех...
Угаром полосни по ноздрям,
Потницей изыди, о Азазель!
Древний Олимп
вторит нам. Лакмусовые ром бабы.
Рвёт, вРёт.
Мертвая панорама кокона-шелкопряда.
Шёлк. Solt.
Буратино научился рисовать,
превратив пособие Бонка в настольную книгу.
Разматываю кокон лютни, -
сухие черви - корм рыбкам,
Маленький принц в табакерке,
с папашей Экзюпери,
нутривит, ацетилсалициловая кислота,
струбцина, эпителий желудка;
пощелкивания крылышек на зубах, жжение,
глаза лопнули соком - китайская кухня;
суфле из засахаренного скорпиона,
разминка для желваков,
приторность смертоносного жала.
Новомодный пиар
сублемирует свою квазиностальгию по ребру Адама,
Кадмона-комода в фронтальном разрезе яблока
осадочная,
память-рупор -
бог+бог+бог+бог,
развернул шуршащую мелодичную конфетку,
повышение уровня сахара в крови - "Буревестник".
Размякшая начинка-настойка идеальной гильзы -
пустота отверстия медной гильзы.
Цедра - спираль на выдании, желтым зеленое;
Цедра - свиток именных кодов для посетителя.
Вандус хранит от сглаза и, в общем, работает,
Пальцы жирные, как полированные,
тектоника аритмии в скважибурении...
Вагино-ребус с отступлениями по Фаберже,
Обнищавший Ротшильд со сведенными лопатками у стенки.
Акклиматизация Жорж Санд,
Манифест Жан Жака Руссо,
галстук в крапинку тестикул в Гефсиманских садах,
вудро-ведерный дренаж с лаком для ногтей,
на веслах до Венеции в тишине...
...
... перемотка
...
Взвились в небо над лугами Миги,
полоски выхлопов,
струящие smotrunavassmotru.
Я как ледовая кирка.
ФОРТЕПИАНО:
Изумрудная падаль в пузырьке лосьена
Нагрудничков Наполеона, Мопассана и Бомарше,
"Сон в руку" леди.
Над постелью венец свечи. Погребен зайчик солнечный.
Аверроэс филоманов. Реки, вены и узоры -
обмелели. Ять - до дна, -
Разрумянившей щеки трагикомикам позором.
Эразмические токи человечно крушат Бога,
Весы с сердцем рядом.
Кукарексы-мандарины - снова вяжут панегирик,
Андалузно шьется скатерть - Цок-Цок-Цок люблю лошадок,*
Шлак по лезвию - сатирик.
Феромоновы коктейли - в рты беззубые безумных.
Пневма с атомов сакральных мзду спокойно собирает.
Жаркость мехов Венериных.
Гарнитура лижет ухо. Распоясались повстанцы
Пол флакона расплескала. Балом правит портупея.
Барбекю голов-ранений размусоливают пальцы,
За трухлявым клавесином фуитэ-эвдемония.
ВИОЛОНЧЕЛЬ:
~танцует паж прозрачный по изгибам феи -
взметает пух лебяжий дум~
В осколках сердца притаилась роса -
верный пес дрыхнет у порога.
Поршень выдавливает фотоны на обои,
Насекомоядное пиршество на стене.
Хило храпит плотоядный Морфей,
Рухнули карточные саркофаги.
Витражи окон - стилеты муссона -
абертоном по коже фортиссимо,
люстра-слеза спускается с лица.
Туман серым инсайтом тлеет
вакуум-клинер клинит пока.
Торы рассыпались на азбуку снов,
Царапает вальс коршун на печени
Прометея - печеночный фарш.
Сепультура угнетенных зомби
в зеленой траве, - беспробудный хаос.
Конь превратился в валета на час-
прочь вскачь спрячь ночь Нас.
Параграф Кама-сутры открыт навечно-
патока поцелуев муштрует плей-Яду.
СКРИПКА:
фурнитура с поварешкой в сметане
мерзлой, ломкой как граммофон,
в эту ночь все слова лапидарны
соленым хмелем Ирландских понтон
лечит прохожих мимо и метко
будто на пьяной пирушке с друзьями
облюбованных, незлобливых
благополучно бездумно и смело
сечь запорожская, проповедь
здесь подвенечная мгла
на разодранных ле-пастях
накормленных звездами орков
пули в Христа, любовь навзничь...
а за спиной воинство света
баранками бликов с Норд-ост
Вест-индийская концовочка
Вася, тресни по башке веслом
трагифарс ссыпается на пол
конфетти известковым пеплом
мамы с молотком...
* Андалузно шьется скатерть - Цок-Цок-Цок люблю лошадок - (авт. отступление) Андалузская исп. Pura Raza Espanola - самая знаменитая из конских пород Испании, пользовавшаяся всемирной славой в XVI-XVIII веках. Андалузские лошади стояли в конюшнях практически всех европейских монархов и многих вельмож. Лошадей данной породы считали лучшими "для парада и для войны", фактически в те времена значение этой породы для мирового коневодства было сопоставимо со значением чистокровной верховой породы в более поздние эпохи. Андалузская лошадь идеально подходит для высшей школы верховой езды, именно эта сфера стала основной "специальностью" породы, в которой она совершенствовалась на протяжении веков.
Свидетельство о публикации №110012108037