Ты сегодня...

Перевод с украинского стихотворения
Юлии Бережко-Каминской, г.Киев

Ты сегодня нежно-беспокойный,
Как грозы готовящейся детство.
Нам доступны все миры и войны.
Можно - все.
А нужно ли? - ответствуй.

Сделать выбор - будто чиркнуть спичкой.
Хочешь - здравствуй, хочешь - да иди ты.
По давно отлаженной привычке
Мы с тобой свободой перевиты.

Можно все? - да хоть любовь прикладом.
Сна лишить? - что выйти за картошкой.
Только сердцу малая отрада
Все, что стало прошлым хоть немножко.

- Нам с тобою все на свете можно.
Можно - все.
А нужно ли? - ответствуй.


Рецензии