Третий богатырь

      ***
От славы не капризный,
Немало лестных слов
Слыхал еще при жизни
Художник Васнецов
Мэтр не ругался матом,
Но сколько было сил
Он черные квадраты
На дух не выносил.
По хлебу мазал маслом
И маслил он холсты
И были не напрасны
Великие труды
Но лучшею картиной
Считается не зря
Былинных, исполинных
Три богатыря.
Среди степей ковыльных
Бурьяна и репей
Плетутся на кобылах
Охотники степей
Застыли в страхе птицы
Трепещет супостат.
У воинов на лицах
Суровый смелый взгляд
Ползут повсюду слухи
-Какой позор и срам
Болтливые старухи
Их носят по углам.
Что будто на картине
Среди богатырей
Сумел позатесаться
Доподлинный еврей
Начальники звереют,
Художника хуля
Считают, что евреем
Изображен Илья
-Чур! Жертву Холлокоста
Немедленно изъять!
И новым русским просто
Его зарисовать. *

Стихотворение было написано задолго до сходной гипотезы, высказанной в романе Д. Быкова «ЖД», цитата из которого приведена ниже
   “ Все не можете забыть, как наш Элия Эмур-омец перешел на вашу сторону и предательски напал на своих, - сказал Эверштейн.
Волохов расхохотался.
— Среди трех богатырей Илья-Муромец еврей, — едва выговорил он сквозь хохот.
Эверштейн смотрел на него невозмутимо:
— Вы полагаете, это возникло на голом месте? И Васнецов просто так сделал ему откровенно семитскую внешность? Вы знаете, с кого он его писал? С выдающегося толстяка Якова Толмачевского, адвоката-выкреста. Васнецов-то знал историю. Простите, я не в упрек вам говорю. Собственно, в «Богатырях» многое зашифровано — но вы, может быть, потом сходите к специалисту? Русская историческая живопись и литература — это же отдельная тема. Там тьма намеков. Обратите внимание на сбрую, убор коня, хазарскую палицу... Вы никогда не замечали, что Муромец начал свою деятельность только в тридцать лет и три года? До этого он, стало быть, сидел на печи — ситуация вполне мифологическая. Мимо шли три проходимца, как пишут ваши русские школьники в своих сочинениях... А знаете вы, Воленька, что такое на древнехазарском «печь»? Степь, дорогой друг; слово «печь» потому и вошло в русский язык — вообще полный хазарских заимствований, — что обозначает, в русском представлении, плоское жаркое место. Отсюда русский миф о путешествиях НА печи, хотя в хазарском подлиннике речь идет всего лишь о том, что герой пересек степь, прошел ПО печи... Отсюда и печ-эн-эг, степной житель. Так вот, Элия Эмур-омец до тридцати трех лет был степным воином, начальником стражи кагана, пока не рехнулся и не перешел в навязанную русами веру. Ему вечно казалось, что его зажимают по службе: он государственную мудрость в голове имеет, а его все в стражниках держат. А тут калики перехожие, то есть русские лазутчики, вовремя сыграли на тщеславии: переходи к нам, Элия, мы тебя сделаем начальником над всем войском! Да и возраст у тебя такой — наш Бог в этом возрасте вознесся; дерзай! Что ви думаете? Принял христианство, хотя до этого был яростным его противником…
Словом, Элия Эмур-омец посшибал немало крестов, пока калики не объяснили ему, что пришло его время. Тридцать три года — наилучший возраст для перехода в христианство и начала славных дел. Да еще вдобавок — последняя капля — на пиру у кагана чарой обнесли. «Но обнес меня ты чарой в очередь мою — ну, шагай же, мой чубарый, уноси Элью!»(С).


Рецензии