Кривые Гвозди Веры

(TWISTED NAILS OF FAITH)

“Зеркало, зеркало на стене
Не будут ли все мрачные удовольствия моими?
Ибо если увижу я, что исполнена Воля твоя
Предоставь мне колдовство твоего языка”

Три луны застыли в тени цифры шесть,
Поскольку ещё одна душа отправилась во власть Стикса,
Сжимающего их пустяковое распятие.
Летучие мыши вылетели сталкивающейся волной с карнизов,
Предзнаменуя разврат в церкви.
Зловонный, сырой оазис всё ещё цеплялся за возрождение
Глупцов.

Одинокие как холодный каменный алтарь
Замок и его угловая башня
Подобно феерическим рассказам возвышали
Вдову к снежным пикам,
На которых Графиня раскинулась.
Её конечности урчали от убийств.
Купаясь в девственной белизне и живая как ночь,
Она была молода и неисполненная фантазий.

Был ли это волчий вой,
Что разорвал серебряную нить очарованных мыслей
Её жизни как отражение в озере?
(Поскольку луна застряла в узких окнах),
Что открылись подобно мрачным векам
На вздох лесов, на которые обрушился ветер.

Подобно Сирене (1) , ткущей песню
Из ритмов хорового удушья,
Где мстительные мертвецы
Находятся...

К Колдунье и Её загробному искусству
Она неслась из чёрных башен в час Марса
Под сотканным звёздами небом, утыканным рубцами.
Она хотела развязать поводья, в отчаянии,
Подкованная меланхолией, она бежала в поисках убежища,
Привязанная в нишах прогалин,
Где на Неё пристально смотрели каменные идолы.

Был ли это Поцелуй мглы
Что населял воздух доблестью абсента?
Потерянные души просили воскрешения
У Богов на постаментах леса,
Чьи эпитафии гласили о восстании из земли, чтобы обрести
Свободу от отчаяния через всесожжение за грехи

На языке крутилась бранная речь,
По отмеченным символам Колдунья молилась
Смерти, чтобы порвать тонкую завесу
Для того чтобы Старцы смогли вновь восстать…

Когда тени поднялись,
Графиня упала, мастурбируя Своим кинжалом,
Поскольку Ведьма бормотала заклинания,
Кончая на мрачные розы по пути в Ад.
Внезапный залп грома произносит речь,
Адресованную двум мирам

Источая яд, что-то явилось
Со зловонием загробных могил
К этим колдуньям,
Которые содрогнулись от мелькающего ужаса:
Согнувшихся и спаривающихся вурдалаков…

Блестящие
В кулонах
(Новорождённая добыча, вырванная из животов святых монахинь)
Демоны, крылатые, покрытые
Пеной, бродили по кругу в поисках выхода, чтобы убежать
Через северный язык в Её вульве,
Где рубины, обмазанные на Её гипсовых бёдрах
Сверкали как монеты в кошельке шлюхи,
Получившей плату от тела Христа.

"Если крови ты жаждешь, мерзкий демон
Я  уступлю эту ведьму тебе
Если ты снимешь предо Мной свою маску,
С лица, покрытого рубцами от возраста и печали"

Когда Демон, пуская зловонную слюну, давал клятву
И уносил Свою добычу
В когтях, испытывающих нетерпеливое желание
Растерзать жертву,
Колдунья, кричавшая в Его схватке,
Плюясь, промолвила последнее проклятие,
Приукрасив Графиню обещаниями,
Что Её лорд будет жестоко убит на войне.

И будет Она гнить.
Одна.
В безумии.
На кривых гвоздях веры.

КОММЕНТАРИИ:

1) Сирена - мифическая полуптица-полуженщина, обитающая на морских скалах и своим сладкоголосым пением завлекающая мореплавателей в гибельные места.


Рецензии