Но только не мне

But Not to Me
( автор Сара Тисдейл)


The April night is still and sweet
With flowers on every tree;
Peace comes to them on quiet feet,
But not to me.

My peace is hidden in his breast
Where I shall never be,
Love comes to-night to all the rest,
But not to me


 Вольный перевод
   

Апрельская ночь безмолвно – душиста,
Цветущие вишни спят в тишине;
Покоя  мягкие лапы  чуть слышны,
Но только не мне.

Покой мой упрятан в глубины груди
Туда, где я никогда не буду.
Ночами все шепчут любви: приди
 Кроме меня, по-всюду.


Рецензии