Предсказание смерти фараона

Коснулась на доске енохианской я фигуры,
И фимиам умолк, потек теплом по телу,
И факел ни один не освещал во тьме скульптуры,
А ночь бездонная звезду одну вертела.

Смотри в зрачки моих кошачьих глаз.
О, фараон! Ты в них прочтешь не мало
Из книги мертвых, в них толпа читала,
Что умереть тебе сегодня предстоит за шахматной доской.

Твоих высоких пирамид с небес видны вершины,
Твой жрец по солнцу чертит твой успех,
И имя как печать твоя лежит в устах у всех,
Но и тебя Осирис жаждет ввести в свой затхлый лабиринт.

Кто я? Пусть только тень твоя,
Но ночью царствуют лишь тени
Пади, владыка, на колени,
Я позволяю целовать свои ступни.

Мне нравится твой перстень с скарабеем,
Мне духи прошептали, что Маат
Уже готовит истинную чашу, не с елеем,
Бальзамом умащая свой обряд.

Рассвет забрезжил. Как же мало
Порой работы для кинжала,
Когда напуган ты и слаб, когда душа твоя – цикада,
Что затаилась и дрожит в траве у городской ограды.


Рецензии
с интересом прочел...последний столбик-великолепен.

Азазель 18   14.01.2010 02:52     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв. По срою может и коряво, но это нарочито - я имею в виду избегание рифмы, игра с длиной строки. В корявости есть своя прелесть на мой взглядь.
Спасибо еще раз.

Мэри Рид   14.01.2010 03:46   Заявить о нарушении