Замечательная песенка! Она меня сразу очаровала, когда прочитал в Трагедиантах. Только мне почему-то всё время хочется произнести: ... да не злословь! Вместо И - ДА. Так легче произносится. И - звук стелющийся, а А - взлетающий ввысь.
Вполне согласен с Вами, но "да" придает русский оттенок фразе: пей да дело разумей. И многое зависит от того, как поётся песенка. В спектакле у меня её не пели, поэтому поэксперементировать не пришлось. Если бы моим исполнителям было бы удобнее спеть "да" - спокойно бы согласился...
Спасибо за столь внимательное отношение к моим строкам.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.