Вечерняя песня

(перевод)

Бабочка летит домой
Медвежонок спешит домой
Домой спешит
Кенгуру в поздний час
Лампы зажглись
И день погас

Форель плывет домой
Слон идет домой
Домой спешит
Муравей в закатный час
Лампы зажглись
И день погас.

Лиса и гусь пришли домой
Кот и мышь пришли домой
Мужчина и женщина
Спешат домой сейчас
Лампы зажглись
И день погас.

Все спит и все не спит
Все смеется и все плачет
Все говорит и все молчит
И мы не знаем,что это значит
Все кричит и шепчет все
То ли явь, то ли забытье.
А над нашей крышей вечер
Укрывает дому плечи.

Бабочка летит домой.
Скачет дикий конь домой
Старый ребенок
Вернулся в поздний час
Лампы зажглись
И день погас.

2004


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →