На белом коне удачи
я синий ловлю рассвет.
Сосульками небо плачет,
в снегу оставляя след.
А я разучилась плакать
(врачу, исцелися сам!),
восходит слезинка злаком
в стране, где устал там-там.
И я прикасаюсь к чуду,
рву прошлых сомнений нить.
А хочешь: радугой буду
и свет по утрам дарить.
Мой конь снова бьет копытом,
разводят под нами мост.
Шипами наш путь усыпан,
но лечит любовь норд-ост.
да, Галь, так уже собирается, становится стихотворением. а вот рядом разучиласЬ - исцелисЯ не смущает тебя? И все таки вожжа попала под хвост это одна окраска, а треплет - как-то иначе, странно. Потрепать по плечу, растрепать челку - есть в этом что-то нежное. а вод хвост -это бодрить должно, по-моему))
понимаешь, могу и отстать, конечно, но устойчивое выражение - исцели себя сам, в принципе, возвратная частица ( независимо от формы сь или ся) передает именно это - себя, но звучит "ся" либо с претензией на старину, либо - провинциально, ни то, ни другое в твоём стихе не нужно.
Юля! Буду отстаивать. Оно не звучит провинциально. Это выражение, как притча во языцех и др. Его нельзя менять, оно цельное. Это под старину, конечно. Я хотела казать: сначала сам себя вылечи, а потом лечи других. )))
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.