Шекспир. Сонет 52

Я как богач, чей драгоценный ключ
Укажет, где сокровищниц места -
Не смотрит каждый час, хоть так везуч,
Не приедалась чтобы красота.

Торжественно-легко проходят дни,
Но праздники редки в календаре,
Как самоцветов яркие огни,
Как бриллиантов блеск на серебре.

Вот так, подобно сундуку храня,
Скрывает время тайны за обшлаг,
Чтоб сделать миг счастливым для меня,
Вновь c гордостью объявит мне аншлаг.

И я свободен в проявленьи чувств:
Ты рядом – торжествую, нет – томлюсь…
***********************************
So am I as the rich whose blessed key
Can bring him to his sweet up-locked treasure,
The which he will not ev'ry hour survey,
For blunting the fine point of seldom pleasure.

Therefore are feasts so solemn and so rare,
Since, seldom coming, in the long year set,
Like stones of worth they thinly placed are,
Or captain jewels in the carcanet.

So is the time that keeps you as my chest,
Or as the wardrobe which the robe doth hide,
To make some special instant special blest,
By new unfolding his imprisoned pride.

Blessed are you whose worthiness gives scope,
Being had, to triumph, being lacked, to hope.


Рецензии
Решила я вспомнить друга нашего общего... ))
Ты таки по-мужски точнее передал мысль основную... ))

Злата Устова   03.03.2013 10:49     Заявить о нарушении
Золотце, да мне кажется, что ты Шекспира просто в своём прочтении передаёшь, кстати - великолепно всегда...

Glory   13.03.2013 19:38   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.