Арарат Перевод из Сусанны Мурадян

АРАРАТ

Есть Бог, Вселенная и Арарат ,

Что жив и вечен, и мир ему рад,

И новые песни ему воспоют

Потомки, что вслед за нами идут...

Молитвы без устали вознесут

Влюблённых шеренги, что снова придут.

Армении пасынком стал он давно,

Но Время рассудит: ему всё равно,

Кто символ народа украл без стыда:

Наступит ведь скоро и время Суда...

Когда-то священной горе всех армян

Молился сам Ной, усерден и рьян.

Но знаю, что завтра вернётся он к нам,

Как чадо придёт к материнским ногам.

И возликует страна Наири,

И загорятся вершины горы:

От радости в танце закружит народ,-

Тиграном Великим гора к нам грядёт!

           (Пер. Ара Геворкяна -сб. Альма 1)


Рецензии
Пущай и сюда. Запас карман не тянет.

Ольга Вереницына   21.01.2010 21:10     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.