Igor Haritonov - Az oereg genealogus
(Старый генеалог)
Ismerte a dohos irat-illatot,
O'vo'n nyitja a dokumentumot,
E's reme'li - egy gondos ke'z ra'hagyott
Oeroekse'gke'nt, sok fontos adatot.
E's a sa'rgult oldalak sorra hozza'k
Az ismeroes nevek sokasa'ga't,
Fele'lednek a re'gi e'vfordulo'k,
E's betoeltik minden gondolata't.
Most - a re'g letuent e'veket a'te'li,
A jeles napok oeroeme't, ba'nata't;
A kedves vila'g sza'ma'ra, koezeli,
S ettoel lelke't melegse'g ja'rja a't.
Mire a'tne'zi a sok foszlo' lapot,
Ra'koeszoent az est - ma'r ke'soere ja'r!
De a munka'ja'ra me'gsem tesz pontot -
Addig e'luenk, mi'g emle'keznek ra'nk.
http://stihi.ru/2008/05/05/4130
Свидетельство о публикации №110010905166
Ничего себе! Спасибо! Я правда ничего не понял, но так приятно иметь перевод своего стихотворения на иностранный язык. Это, я так понимаю, венгерский? Жаль что я не знаю ни одного языка, кроме русского. Ещё раз огромное Вам спасибо!
Харитонов Игорь 09.01.2010 17:39 Заявить о нарушении
Да, венгерский. Можно научиться по-венгерски! По крайней мере - читаться... Интересный язык. Я уже могу по-русски - читать!
С уважением, Геза
Геза Балогх 10.01.2010 13:02 Заявить о нарушении
Харитонов Игорь 10.01.2010 13:49 Заявить о нарушении