Артур Алликсаар. Пробуждение. С эстонского
(1923–1966)
О том, что кому-то так тяжело в ночи,
Зачем тебе знать?
К спасенью порыв (безумное сердце, молчи!)
Ведь может последним стать.
И кто бы тогда ткань порванной жизни спас
И раны стянул края?
В полночной дали ты снова верна мне сейчас,
Пока не зажглась заря.
Наверно, не в силах душа не любить эту тьму,
Хотя и стремится прочь.
О будущее, миражей твоих круг – к чему?
Кончается ночь…
Свидетельство о публикации №110010904869