The Rasmus - October and April

С ОКТЯБРЯ И ПО АПРЕЛЬ

Эквиритм-перевод-интерпретация
песни финской группы
«The Rasmus» - «October & April»

Клипы:
http://www.youtube.com/watch?v=jZ9thA0bUkA
http://www.youtube.com/watch?v=sM41PcZNPeY&feature=related

Она - теплый апрель,
Голос как свирель.
А в глаза погляди –
Это свет звезды.
Падал снег, таял лед:
Теплая постель -
С октября и по апрель. 

В октябре небеса
Холодны точь-в-точь:
Тучи в шторм те глаза,
Угольная ночь.
В его сердце метель
Крутила карусель - 
С октября и по апрель. 

На «да» и «нет»
Расколот мир,
Любовь была им яд, а не волшебнейший эликсир.
На тьму и свет
Расколот мир,
Любовь была им яд, а не волшебнейший эликсир.

Белый лебедь, любовь, -
Ей бы в облака,
Но попали в  неё -
Не дрогнула рука,-
Словно в ней была цель
Двадцать семь недель,
С октября и по апрель. 

На «да» и «нет»
Расколот мир,
Любовь была им яд, а не волшебнейший эликсир.
На тьму и свет
Расколот мир,
Любовь была им яд, а не волшебнейший эликсир.

На «да» и «нет»
Расколот мир,
Любовь была им яд, а не волшебнейший эликсир.
На тьму и свет
Расколот мир,
Любовь была им яд, а не волшебнейший эликсир.

С октября и по апрель
С октября и по апрель
С октября и по апрель


Рецензии