жил кто-то в милом городе каком
жил кто-то в милом городе каком
(с колоколами вверх и вниз, бом-бом)
весна и лето, осень и зима
он пел про не, а танцевал про да
забыв о ком-то, жёны и мужья
не больше становились мал мала
здесь сеяли не буду, жали тож
мелькали солнце, месяц, звезды, дождь
понятно детям, но ведь мало их,
растущих вверх, внизу мечту забыв
бегут зима, весна и лето, осень
его никто не любит мног-помногу
сегодняшним когда, листами куст
смеялась счастью с ним, рыдала грусть
как снегом птица шла, бегом стояв
кого-то что-то было всем для ней
на всяких там какие-то женились
смеялись плачу их, обняв, кружились
(вставали спали ждали) а они
сказав, что никогда, проспали сны
над нами звёзды, месяц, солнце, дождь
(и только снег бы мне понять помог
дитя как может вспомнить позабыть
летя с колоколами вверх и вниз)
однажды кто-то умер и, горюя,
(никто над ним склонилась в поцелуе)
бок о бок схоронили их в могилу
друг к другу, мал-помалу, был-побылу
по всяким всё, и глубже по глубоким
и мног-помногу, часто снились сны им
никто и кто-то под землёй апреля
желали духом, говорили молча
(и динь и дон) те жёны и мужья
вот лето, осень и зима, весна
посевы жали, собирая ложь
мелькали солнце, месяц, звезды, дождь
Оригинал и другие переводы:
В. Британишский: http://www.uspoetry.ru/poem/20
Н. Казал: http://www.uspoetry.ru/poem/258
Н. Семонифф: http://zhurnal.lib.ru/n/nejt_w_s/anyone_livedhtm.shtml
Об авторе:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Каммингс,_Эдвард_Эстлин
Свидетельство о публикации №110010701662