Рецензия на стихотворение Нины Цымбал
целиком http://www.stihi.ru/2009/12/25/3147
Кто я? Всего лишь ретранслятор,
Который в рифму облечёт, что на лету
Так неожиданно, вдруг, «спустится» когда-то,
Не записать чего я не смогу.
Но счастлива, что сделала тот выбор,
Решив и до других, вас, донести
Что так же, вдруг, взволнует, не обидев,
Возможно, на их жизненном пути.
Когда же всё подобное случится
С тобой, мой друг, будь счастлив, не грусти,
Заставь себя на время не скупиться,
Чтоб информацию от гибели спасти.
Не злись, когда задумают обидеть
И попытаются обиду нанести,
А постарайся все проблемы их увидеть,
Чтоб незаметно, мысленно, спасти.
Не обольщайся, рифма может прекратиться,
Оставив горемыку навсегда,
Если позволит он над чувствами глумиться
Других людей, – тогда уйдёт она.
РЕЦЕНЗИЯ
Я ретранслятор… только чей, не знаю…
Но так хочу до вас чего-то донести.
И я вот-вот чего-то там поймаю,
Чтоб незаметно от чего-то вас спасти.
Я просто информацию спасаю,
Ведь кто-то же диктует дивные слова.
Но горемычно я к нему взываю,
Чтоб он, хотя б, чуть-чуть понятней диктовал.
Но он нарочно черт-те что спускает
И даже рифму поленился подсказать.
Так много надо мной всего летает,
Что я боюсь не то чего-нибудь поймать.
Но счастлива, что всё, что я поймала,
Я, не скупясь, до вас решила довести.
Не обижайтесь, если мыслей мало,
Я не хотела вам обиду нанести.
Не знаю я, чем это обернётся,
Как отразится в моей бедной голове.
Вы не глумитесь, это к вам вернётся –
И вы окажетесь меня не здоровей.
Свидетельство о публикации №110010603735