Миг - ангел мысли, любовью сияющий

*   *   *
Свет Рождества, тихая благость...
/художественный перевод/


Свет Рождества в мои мысли вливается,
Тихою благостью дух наполняется...
Мудрой любовью сияет познание... -
Вечность незримо спешит на свидание....

Мамины руки, тепло нам дарящие,
Запахи детства сквозь время летящие...-
Память...- как мощно её проявление!..
Радужно-свято молитвы парение....

Свечи горят пред иконой старинною,
Путь освещая в потоки глубинные...
Мирры дыхание, слившись с мгновением,
Стало источником для вдохновения!

Миг – ангел мысли, любовью сияющий,
Свет милосердия, нежность рождающий!


+
Свет Рождества, тихая благость...
http://www.stihi.ru/2010/01/04/8542

Коледно мило, коледно светло
усещане свято за Бог,
бяла погача, ръцете на мама
вечната нежна любов.

Грее звездица, светла искрица,
свещ пред иконата стара,
бъдник в огнището кротко догаря
в молитва тиха и свята.

Мигове бели с дъх на смирна,
милост в сърцата стаена
за нещо ново, за нещо добро
надежда коледна светла.

/Мария Магдалена Костадинова/


*
"Сквозь время и пространство"
иллюстрация - Josephine Wall


Рецензии
Миг-Ангел мысли любовью сияющий,
Каждый живущий к нему уповающий,
Чтобы по воле его, мановения,
Светлой любви уловить бы мгновение.

Какой замечательный Ваш перевод Светик!
Действительно- Рождество, ПРаздник Света!
Всего ВАм самого прекрасного в жизни-
здоровья, счастья, любви и долголетия!
С теплом души, Аннушка.

Анна Кускова 2   24.01.2024 20:51     Заявить о нарушении
Благодарю за чудесное послание, Аннушка!
Счастья, здоровья, вдохновения и любви!
💫❤️🙏✨

Светлана Шиманская   24.01.2024 22:17   Заявить о нарушении
На это произведение написано 68 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.