Слободан, пара моментов.
1. Юнге никто и никогда не доверит штурвал,
если, конечно, это не сказочный сюжет и
корабль - ненастоящий.
2. Слово "полундра" пишется именно так.
Благодарю за рецензию, Евгений. Нет, сюжет не сказочный, я пишу много стихов о "парусных временах", если вы обратили внимание, и этот стих именно о том времени. Можете считать этого юнгу "пятнадцатилетним капитаном", если хотите. Что до этимологии слова "палундра", то этот сюжет, как говорится, теряется в глубине веков.Как известно, большинство морских терминов, касающихся парусного флота, пришли в русский язык из английского, будучи просто русифицированными кальками соответствующих английских слов. Так, по одной из версий, предостерегающий окрик "палундра" берет свое начало от английского "fall under"(падать вниз). Лично я, занимаясь английским языком вот уже больше 20-ти лет, усматриваю в этом прямую связь и данная версия мне видится более предпочтительной, нежели история об Александре Первом. В любом случае, употребление "о" или "а" в данном слове представляется мне такой же малозначимой вещью, как, скажем, разница в словах "запаснОй" и "запАсный". Дело вкуса (да не ополчатся на меня все филологи данного сайта!) :)С уважением, Слободан
Слободан, я в ВМФ служил много лет, посему скажу следующее:
большинство мореходческих терминов пришло к нам из ГОЛЛАНДСКОГО языка, и "полундра" - тоже:
"Vаn оndеrеn!!!" - кричали моряки при спуске груза в трюмы, а наши слушали-слушали, и стали им вторить: Полундррррра!
"Пятнадцатилетний капитан" - это красивая сказка, Слободан,
в том-то и дело. В реале же, юнге кроме приборки палубы, мытья
гальюна, помощи коку и мелких такелажных работ ничего не поручают,
даже на парусниках.
Ну, я же говорю, версий у данного термина много. А посколько слово иностранное, корней русских/славянских в нем нет, опереться в смысле грамматики не на что, так что и разночтений может быть масса. Что касается "сказок" о юнгах, стоящих у штурвала, то посмотрите хотя бы фильм "Белый шквал" (основанный на реальных событиях - о плавании учебного парусного судна в наше время), получите массу удовольствия, как моряк, и кучу материала для критических рецензий. :) С уважением, Слободан.
Слободан, бывали случаи, когда люди самолёты сажали,
не имея никакого понятия, как это надо делать.
Форс-мажор допустим - нет сомнений, но это всегда
крайний случай, когда нет реальной альтернативы.
Управлять парусником, не имея штурманских навыков,
просто невозможно. Юнге, Слободан, такие знания и опыт
недоступны в силу известных причин: судовождению
учатся лет пять в мореходке, а потом всю жизнь на судах.
и то ошибки допускают. А парусник и вообще можно завалить
в шесть секунд одним непрофессиональным движением.
Посему юнга у штурвала - фактор фантастический с точки зрения
реальной действительности, если, конечно, кроме него и кока на борту
никого из экипажа не осталось.... Но у Вас ситуация другая
описана, согласитесь. Поэтому рецу и написал.
Евгений, а это и был форс-мажор. Притом, на паруснике. И неизвестно в каком веке. А, может, это были пираты? И мореходок тогда не было, знаете ли. Да и русский ли был это корабль? :) Это Вам так, для размышлений. Не нужно стихи воспринимать, как руководство пользователя (по управлению парусником). :) С уважением, Слободан.
Слободан, мир потому и великолепен, что воспринимается каждым
человеком по-разному, в силу личного мироощущения, опыта, знаний,
воображения, состояния души, способа мышления и других факторов.
К стихам это относится в полной мере. Я прочёл их с точки зрения
флотского офицера, знающего, что есть ЮНГА!!! на любом корабле:
ледоколе, сухогрузе или паруснике. И мнение своё обозначил
именно с личной точки зрения. Морская тема вообще требует
определённого владения материалом в значительно отличных от
обывательского взгляда рамках. Мореплавание - наука со своими
законами и традициями, которые никто старается не нарушать.
Автор имеет широкое поле для фантазии и ассоциаций, посему
я не высказываю критических оценок, а только обращаю внимание
на моменты, которые вызывали недоумение, и не более того.
На этом диалог целесообразно завершить.
Удачи Вам в поэзии.
Евгений, я бесконечно благодарен Вам за бесплатно предоставленное мне определение термина "юнга" с точки зрения советского флотского офицера и разъяснение смысла творчества и стихосложения (о чем я вовсе не просил). К сожалению, мой Юнга никогда не ходил ни в какие мореходки (как я уже говорил, и не было их тогда), а просто взял да и спас близкий и родной ему экипаж, просто повернув штурвал...Честно сказать, не знаю, как ему это удалось...:) Может быть, это был юнга сверхсрочник, уже достаточно овладевший непростым искусством мореплавания, может быть, ему оставался последний шажок для того, чтобы стать полноценным матросом...Да, собственно, стихотворение-то не об этом. Не о том, как получают профессию в мореходке, не о том, как правильно управлять парусным судном, и даже не о корабле вовсе... С глубоким уважением, надеюсь на этот раз, что в последний, Слободан. Успехов Вам в непростой науке стихосложения.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.