Анна Сьвирщинська Отвага

                ОТВАГА.

Я не буду рабою ничьей любви
Цель своей жизни
я никому не отдам. -
своего права на неустанный рост
до последнего вздоха.
В тёмных путах материнского инстинкта,
жаждущая нежности как воздуха астматик
я строю с огромным трудом в себе
такой прекрасный
человеческий эгоизм
от века предназначенный для мужчин.
Против меня
все цивилизации мира,
все святые книги религий -
писали их мистики-ангелы
грозными перьями молний.
Десять Магометов
в десяти языках, изысканно замшелых
мне грозят осуждением
на земле и на вечном небе.
Против меня
даже собственное сердце
дрессированное тысячелетиями
безжалостной
добродетелью жертвы.   


          * * *

 Odwaga

Nie b;d; niewolnic; ;adnej mi;o;ci.
Nikomu
nie oddam celu swego ;ycia,
swego prawa do nieustaj;cego ro;ni;cia
a; po ostatni oddech.
Sp;tana ciemnym instynktem macierzy;stwa,
spragniona czu;o;ci jak astmatyk powietrza,
z jakim mozo;em buduj; w sobie
sw;j pi;kny cz;owieczy egoizm,
zastrze;ony od wiek;w
dla m;;czyzny.
Przeciw mnie
s; wszystkie cywilizacje ;wiata,
wszystkie ;wi;te ksi;gi ludzko;ci
pisane przez mistycznych anio;;w
wymownym pi;rem z b;yskawicy.
Dziesi;ciu Mahomet;w
w dziesi;ciu wytwornie omsza;ych j;zykach
grozi mi pot;pieniem
na ziemi i wiecznym niebie.
Przeciw mnie
jest moje w;asne serce.
Tresowane przez tysi;clecia
w okrutnej cnocie ofiary.
   
 


Рецензии