Скрипка Шерлока - 2

Мелькают в окнах свечи рыжие
На тротуарах фонари.
Кусты уродливо подстрижены –
Черны их тени до зари.
А я не сплю, а я всё думаю,
Что слышу чудо из чудес.
Внизу, в гостиной, в полночь лунную
Играет сыщик полонез.

И всё труднее музыка
Со страстью управляется.
Вы – в положеньи узника.
Вы – в положеньи пленника.
Вам чужды чувства нежные, страдания, сомнения.
А скрипка издевается: «Богемия! Богемия!»

От этой  скрипки не укроются
Ни зло, ни тайная вражда,
Едва смычок до струн дотронется ,
Он всё расставит на места.
Но человеку постороннему
Не догадаться никогда,
Как много скрипкой похоронено
Улик для страшного суда.

Свидетель Ваших слабостей –
Единственный поверенный –
Смычок струны касается
Как будто неуверенно.
Любовь Вы отрицаете,
А слабость презираете,
А скрипка издевается: «Богемия! Богемия!»


Рецензии