Книголюб. Из Роберта Сервиса

КНИГОЛЮБ. – BOOK LOVER
Из Роберта Уильямса Сервиса, 1871 – 1958.

Тут книг собрал я тысяч пять –
Когда ж я их прочту?
Бранят меня жена и мать,
Мол, всех с ума сведу…

«Купи меня!» – кричит мне том.
И мимо не пройду.
Уже несу я ценность в дом
И на стеллаж кладу.

Вновь книги жалуются мне,
На полках тесно им.
«Ты б нишу вырубил в стене!» –
Шепнули братья Гримм.

– Мы погибаем от тоски! –
Вздыхает каждый том. –
Ох, тесно! Жить нам помоги!..
А я в ответ: «Потом!»

Ещё Боккаччо не читал,
И в Стерна вникнуть лень.
Про Гулливера Свифт писал,
А про кого – Монтень?

Взгляну на Бэкона с тоской.
Шекспир мне – не родня.
Ведь сам пишу я день-деньской,
Ручьями рифм звеня.

Бальзак мне жутко надоел.
Пикантен Чехов, прян.
Неужто в области новелл
Я – неплохой гурман?

Стендаль бросает в храп. И Пруст –
Не мой совсем конёк.
А разве Лоуренс – не пуст?
А Джойс? Понять не смог...

Не перечислить, сколько их,
Изящных слов творцов!
Хочу составить список книг,
А он всё не готов.

Без грёзы не живу ни дня:
Ограбить, может, храм?
В тюрьму бы бросили меня,
Чтоб рифм не знал я там.

Пестрят обложками труды.
Цветисто, как в саду.
Ласкают взгляд томов ряды.
Когда ж я их прочту?!

ROBERT WILLIAM SERVICE
BOOK LOVER

I keep collecting books I know
I'll never, never read;
My wife and daughter tell me so,
And yet I never head.

"Please make me," says some wistful tome,
"A wee bit of yourself."
And so I take my treasure home,
And tuck it in a shelf.

And now my very shelves complain;
They jam and over-spill.
They say: "Why don't you ease our strain?"
"some day," I say, "I will."

So book by book they plead and sigh;
I pick and dip and scan;
Then put them back, distrest that I
Am such a busy man.

Now, there's my Boswell and my Sterne,
my Gibbon and Defoe;
To savour Swift I'll never learn,
Montaigne I may not know.

On Bacon I will never sup,
For Shakespeare I've no time;
Because I'm busy making up
These jingly bits of rhyme.

Chekov is caviare to me,
While Stendhal makes me snore;
Poor Proust is not my cup of tea,
And Balzac is a bore.

I have their books, I love their names,
And yet alas! they head,
With Lawrence, Joyce and Henry James,
My Roster of Unread.

I think it would be very well
If I commit a crime,
And get put in a prison cell
And not allowed to rhyme;

Yet given all these worthy books
According to my need,
I now caress with loving looks,
But never, never read.


Рецензии