Шекспир. Сонет 41
Я не всегда присущ твоим мечтам.
Твои года идут твоей красе,
Соблазн идёт за ними попятам.
Ты добр, тебя желают все подряд,
Ты осаждён за милые черты.
Когда любви попросит женский взгляд,
Ужель в любви её покинешь ты?
Прошу, свои желания сдержи.
Краса и юность приведут туда,
Где место буйству и беспутству лжи.
Две клятвы нарушаешь ты тогда:
Она клялась - её ты соблазнил,
Ты клялся мне, но мне же изменил.
***********************************
Those pretty wrongs that liberty commits,
When I am sometime absent from thy heart,
Thy beauty and thy years full well befits,
For still temptation follows where thou art.
Gentle thou art, and therefore to be won,
Beauteous thou art, therefore to be assailed;
And when a woman woos, what woman's son
Will sourly leave her till he have prevailed?
Ay me, but yet thou mightest my seat forbear,
And chide thy beauty and thy straying youth,
Who lead thee in their riot even there
Where thou art forced to break a twofold truth:
Hers, by thy beauty tempting her to thee,
Thine, by thy beauty being false to me.
Свидетельство о публикации №110010201195
Красив,высок,и добр,кто же спорит,
И говорят ( а пусть их говорят),
что бочка радости в тебе и ложка горя
))
Славк,а тут тоже снег...Только белый,его боятся топтать и прожигать петарадами))
Лилия Долины 02.01.2010 12:57 Заявить о нарушении
Glory 02.01.2010 13:11 Заявить о нарушении