Die Neujahrsnacht...

Die Sterne sind jetzt aufgewacht,
Es ist Zeit zu verkuenden
Frech und froehlich, und ganz sacht
Unsre Liebe zu entzuenden.

Du kommst mir schlicht entgegen
Und ziehst mich in Deine Bann.
Etwas waechst,laesst uns segnen,
dass ich nie mehr von Dir kann...

Traeume oder Wirklichkeit:-
Wunderschoen wird diese Zeit!

31.12.09-01.01.10


Рецензии
Оленька! Не понимаю:zu entzuenden - к возгоранию, то есть готова разгореться (расцвести) или может сгореть - противоположный смысл, то есть закончиться.Хотя далее текст подтверждает второй смысл.

Тамара Так   09.06.2010 23:34     Заявить о нарушении
Liebe Tamara, die Antwort folgt per E-Mail....
LG

Olja

Солнышко Вечернее   10.06.2010 16:10   Заявить о нарушении
18-8 "Новогодняя ночь"

Уже проснулись звезды.
Настало наше время.
Уже сказать возможно
Нам о любви несмело.
Готова она вспыхнуть
бесстыдно и c весельем.
А ты пришел серьезный,
Готов к благословенью
Ввести в свой круг общенья.
И превратить в реальность
Мечты и вожделенья.

Мечты или реальность:-
Красиво в это время.

Тамара Так   28.06.2010 01:10   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.